1. The animation, Sound Blaster support and VGA graphics are brilliant.
[ترجمه گوگل]انیمیشن، پشتیبانی از Sound Blaster و گرافیک VGA درخشان هستند
[ترجمه ترگمان]انیمیشن، پشتیبانی Blaster صدا و گرافیک رایانه ای بسیار عالی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انیمیشن، پشتیبانی Blaster صدا و گرافیک رایانه ای بسیار عالی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Augle took that easily with his big onyx blaster.
[ترجمه گوگل]آگل این کار را به راحتی با بلستر اونیکس بزرگ خود انجام داد
[ترجمه ترگمان]اون به راحتی با onyx بزرگ خودش این کار را کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اون به راحتی با onyx بزرگ خودش این کار را کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Math Blaster 1 and 2 from Davidson got mixed reviews.
[ترجمه گوگل]Math Blaster 1 و 2 از Davidson نقدهای متفاوتی دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]Blaster ریاضی ۱ و ۲ از داویدسون نظرات متفاوتی بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Blaster ریاضی ۱ و ۲ از داویدسون نظرات متفاوتی بدست آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Hardin returned the compliment with a blaster specifically borrowed for the occasion.
[ترجمه گوگل]هاردین این تعریف را با بلستری که مخصوصاً برای این مناسبت قرض گرفته شده بود، پاسخ داد
[ترجمه ترگمان]hardin این تعریف را با یک سلاح به خصوص برای این موقعیت پس داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]hardin این تعریف را با یک سلاح به خصوص برای این موقعیت پس داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Geometry Blaster is from the Davidson company, a pioneer in educational software.
[ترجمه گوگل]Geometry Blaster از شرکت Davidson، پیشگام در نرم افزار آموزشی است
[ترجمه ترگمان]هندسه Blaster از شرکت داویدسون، یکی از پیشگامان نرم افزار آموزشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هندسه Blaster از شرکت داویدسون، یکی از پیشگامان نرم افزار آموزشی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A less ambitious cash-in is the Gorby blaster, above right: the head flashes red and wails when pressed.
[ترجمه گوگل]یک پول نقد کمتر جاه طلب، گوربی بلستر است، در بالا سمت راست: سر به رنگ قرمز چشمک می زند و با فشار دادن ناله می کند
[ترجمه ترگمان]یک مقدار پول نقد کم تر بلند پروازانه است - در این حالت blaster Gorby، بالای سمت راست: سر فلاش قرمز و ناله کننده هنگام فشار دادن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مقدار پول نقد کم تر بلند پروازانه است - در این حالت blaster Gorby، بالای سمت راست: سر فلاش قرمز و ناله کننده هنگام فشار دادن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The stunning VGA graphics and optional Sound Blaster support will hold the young user's attention.
[ترجمه گوگل]گرافیک خیره کننده VGA و پشتیبانی اختیاری Sound Blaster توجه کاربر جوان را به خود جلب می کند
[ترجمه ترگمان]گرافیک خیره کننده VGA و پشتیبانی Blaster صوتی اختیاری، توجه کاربر را جلب خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گرافیک خیره کننده VGA و پشتیبانی Blaster صوتی اختیاری، توجه کاربر را جلب خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Blaster, we found you at a cosmetics company.
[ترجمه گوگل]بلستر، ما شما را در یک شرکت لوازم آرایش پیدا کردیم
[ترجمه ترگمان]Blaster، ما تو را توی یک شرکت لوازم آرایشی پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Blaster، ما تو را توی یک شرکت لوازم آرایشی پیدا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Keep clear of his Meteor Blaster and massive crush claw.
[ترجمه گوگل]از شهاببلستر و پنجه لهشکن عظیم او دوری کنید
[ترجمه ترگمان] با پنجه بزرگ و پنجه بزرگ اونو صاف نگه دار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] با پنجه بزرگ و پنجه بزرگ اونو صاف نگه دار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. One of the best known is the Sound Blaster.
[ترجمه گوگل]یکی از شناخته شده ترین آنها Sound Blaster است
[ترجمه ترگمان]یکی از شناخته شده ترین آن ها the Blaster است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از شناخته شده ترین آن ها the Blaster است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The YB7841 blaster is equipped with TD-2 type of charger that uses switch power with pulse-width modulation, which has complex circuit and is more difficulty to be maintenance.
[ترجمه گوگل]بلستر YB7841 مجهز به شارژر نوع TD-2 است که از برق سوئیچ با مدولاسیون عرض پالس استفاده می کند که مدار پیچیده ای دارد و تعمیر و نگهداری آن دشوارتر است
[ترجمه ترگمان]blaster YB۷۸۴۱ مجهز به نوع TD - ۲ نوع شارژر است که از قدرت سوییچ با مدولاسیون عرض پالس استفاده می کند، که مدار پیچیده ای دارد و به سختی می تواند نگهداری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]blaster YB۷۸۴۱ مجهز به نوع TD - ۲ نوع شارژر است که از قدرت سوییچ با مدولاسیون عرض پالس استفاده می کند، که مدار پیچیده ای دارد و به سختی می تواند نگهداری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Hey, turn down that ghetto blaster in here!
[ترجمه گوگل]هی، آن منفجر گتو را در اینجا رد کن!
[ترجمه ترگمان]هی، اون blaster رو بنداز اینجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هی، اون blaster رو بنداز اینجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. After pressing play on a giant ghetto blaster that is bigger than them, they also execute all manner of flips and somersaults .
[ترجمه گوگل]پس از فشار دادن بازی بر روی یک گتو بلستر غول پیکر که از آنها بزرگتر است، آنها همچنین انواع تلنگرها و سالتوها را اجرا می کنند
[ترجمه ترگمان]بعد از آن بازی کردن بر روی یک blaster ghetto بزرگ که بزرگ تر از آنهاست، تمام حرکات of و معلق زنان را به اجرا در می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از آن بازی کردن بر روی یک blaster ghetto بزرگ که بزرگ تر از آنهاست، تمام حرکات of و معلق زنان را به اجرا در می آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Though Lumiya sustained a blaster wound, she survived the battle to swear vengeance on the Alliance.
[ترجمه گوگل]اگرچه لومیا زخم انفجاری داشت، اما از نبرد جان سالم به در برد تا از اتحاد سوگند انتقام بگیرد
[ترجمه ترگمان]با وجود این که Lumiya زخمی بود، از جنگ جان سالم به در برد و از جنگ انتقام گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود این که Lumiya زخمی بود، از جنگ جان سالم به در برد و از جنگ انتقام گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید