1. How does ability cure the blain mark on the face?
[ترجمه گوگل]توانایی چگونه خال خالی روی صورت را درمان می کند؟
[ترجمه ترگمان]چگونه توانایی درمان علامت blain روی صورت را درمان می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. How do forehead and chin grow blain blain to do?
[ترجمه گوگل]چگونه پیشانی و چانه بی رنگ رشد می کنند؟
[ترجمه ترگمان]پیشانی و چانه چگونه رشد می کنند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I am oily the skin, how does blain of blain overall length on the face do?
[ترجمه گوگل]من پوستم چرب است، طول کلی صورت بلین آف بلین چگونه است؟
[ترجمه ترگمان]من پوستم را چرب می کنم، چگونه blain طول کلی بر روی صورت انجام می شود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. What goes blain, the product of contractive pore?
[ترجمه گوگل]چه چیزی بی رنگ می شود، محصول منافذ انقباضی؟
[ترجمه ترگمان]چه اتفاقی می افتد، محصول منافذ contractive؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. After why a fever do a lot of blain appear however?
[ترجمه گوگل]با این حال، پس از چرا تب، بسیاری از بلاین ظاهر می شود؟
[ترجمه ترگمان]با این حال، پس از این که چرا یک تب زیاد به نظر می رسد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Does in the light of black blain scar adoptable treat a method?
[ترجمه گوگل]آیا در پرتو اسکار بلین سیاه قابل پذیرش روشی را درمان می کند؟
[ترجمه ترگمان]آیا در نور blain سیاه جای زخم برای درمان یک روش وجود دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Summer cerebral door go up a blain. How to do.
[ترجمه گوگل]درب مغزی تابستانی به سمت بالا می رود چطور انجام دادن
[ترجمه ترگمان] در بزرگ \"سامر\" میتونه باعث blain بشه چه جوری باید انجام بدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Does remedial blain mark get best medicines and chemical reagents to have?
[ترجمه گوگل]آیا علامت بلین ترمیم کننده بهترین داروها و معرف های شیمیایی را در اختیار دارد؟
[ترجمه ترگمان]آیا مارک remedial درمانی بهترین دارو و معرف های شیمیایی را دارد که باید داشته باشند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Effect: improve constipation, blain blain, color of skin dark heavy and alvine expand feeling, to embellish aperient bowel, improve color of skin, eliminate little stomach.
[ترجمه گوگل]اثر: بهبود یبوست، رنگ پوست تیره و احساس انبساط آلوین، برای زیباسازی روده نزدیک، بهبود رنگ پوست، از بین بردن معده کوچک
[ترجمه ترگمان]تاثیر: افزایش یبوست، blain blain، رنگ پوست تیره و تیره و منبسط شدن احساس، تزئین روده، بهبود رنگ پوست، از بین بردن شکم کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. How does summer prevent blain blain and cure?
[ترجمه گوگل]تابستان چگونه از بلین بلین پیشگیری و درمان می کند؟
[ترجمه ترگمان]تابستان چطور از blain blain و درمان جلوگیری می کند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As a result, the blain and squama type of dermatophytosis is very difficult to be cured.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، درمان درماتوفیتوز نوع بلین و اسکواما بسیار دشوار است
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، درمان blain و squama of بسیار دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The red place that unripe before blain leaves on nose how dispel?
[ترجمه گوگل]جای قرمزی که قبل از برگ های سفید نارس روی بینی است چگونه از بین می رود؟
[ترجمه ترگمان]جای قرمز که پیش از برگ های blain بر روی بینی قرار دارد، چگونه از بین می رود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Must handle in asepsis condition when have blain, draw out the succus in the blain by a syringe before sprayed.
[ترجمه گوگل]باید در شرایط آسپسیس در زمانی که بلین دارید، ساکوس موجود در بلین را قبل از اسپری با سرنگ بیرون بکشید
[ترجمه ترگمان]باید در شرایط asepsis زمانی که blain دارید، با استفاده از سرنگ تا قبل از اسپری کردن، the را در the بکشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. At day-nursery, Blain has to toe the line. But at home, his mother offers him enough freedom.
[ترجمه گوگل]در مهدکودک، بلین باید خط پا را طی کند اما در خانه، مادرش به او آزادی کافی می دهد
[ترجمه ترگمان]در مهد کودک، blain باید با این خط ارتباط برقرار کند اما در خانه، مادرش به او آزادی کافی می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید