1. Water rose up through the floorboards; blackening fungus crawled over the walls.
[ترجمه گوگل]آب از میان تخته های کف بالا آمد قارچ سیاهی روی دیوارها خزیده است
[ترجمه ترگمان]آب از کف اتاق بالا می آمد و قارچ های تیره روی دیوارها می خزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب از کف اتاق بالا می آمد و قارچ های تیره روی دیوارها می خزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. So we sat hunched at our desks, blackening out the story and accompanying pictures.
[ترجمه گوگل]پس خمیده پشت میزهایمان نشستیم و داستان و تصاویر همراه را سیاه کردیم
[ترجمه ترگمان]بنابراین پشت میز ما قوز کردیم و تصویر و تصاویر را تیره و تار کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین پشت میز ما قوز کردیم و تصویر و تصاویر را تیره و تار کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Suppose Everett was murdered to prevent him blackening the name of a fellow Breakspearean.
[ترجمه گوگل]فرض کنید اورت را به قتل رساندند تا نام یکی از هموطنان خود برکسسپیر را سیاه نکند
[ترجمه ترگمان]فرض کنیم اورت به قتل رسیده باشد تا نام یکی از دوستان Breakspearean را تیره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرض کنیم اورت به قتل رسیده باشد تا نام یکی از دوستان Breakspearean را تیره کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Blackening the sky, they move out from Abbey Park in well defined flight lines to feeding grounds.
[ترجمه گوگل]با سیاه شدن آسمان، آنها از پارک ابی در خطوط پروازی مشخص به سمت محل تغذیه حرکت می کنند
[ترجمه ترگمان]در آسمان، آن ها از ابی پارک در خطوط پرواز مشخص برای تغذیه زمین حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آسمان، آن ها از ابی پارک در خطوط پرواز مشخص برای تغذیه زمین حرکت می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Film form - ing mechanism of ambient temperature blackening.
[ترجمه گوگل]شکل فیلم - مکانیسم سیاه شدن دمای محیط
[ترجمه ترگمان]مکانیسم تشکیل فیلم و blackening دمای محیط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مکانیسم تشکیل فیلم و blackening دمای محیط
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A novel process of ambient temperature parkerizing and blackening for ferrous metals was studied, as also the effect of factors on the finishing quality.
[ترجمه گوگل]فرآیند جدیدی از پارکر کردن و سیاهکردن در دمای محیط برای فلزات آهنی و همچنین تأثیر عوامل بر کیفیت تکمیل مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]فرآیند جدیدی از دمای محیط و blackening فلزات آهنی مورد مطالعه قرار گرفت، همچنین تاثیر عوامل روی کیفیت نهایی نیز مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند جدیدی از دمای محیط و blackening فلزات آهنی مورد مطالعه قرار گرفت، همچنین تاثیر عوامل روی کیفیت نهایی نیز مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Two step molybdenum - containing non - toxic blackening of iron and steel was described.
[ترجمه گوگل]مولیبدن دو مرحله ای - حاوی سیاه شدن غیر سمی آهن و فولاد توصیف شد
[ترجمه ترگمان]دو مرحله مولیبدونم شامل blackening غیر سمی آهن و فولاد توضیح داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دو مرحله مولیبدونم شامل blackening غیر سمی آهن و فولاد توضیح داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. New surface blackening process with heteropoly acid - CuSO 4 is stated and its possible mechanism discussed.
[ترجمه گوگل]فرآیند جدید سیاه شدن سطح با اسید هتروپلی - CuSO 4 بیان شده و مکانیسم احتمالی آن مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]فرآیند blackening سطح جدید با heteropoly اسید - ۴ بیان شده است و مکانیزم ممکن آن مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند blackening سطح جدید با heteropoly اسید - ۴ بیان شده است و مکانیزم ممکن آن مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You'd better not a lawsuit against him for blackening your name.
[ترجمه گوگل]بهتره به خاطر سیاه کردن اسمت ازش شکایت نکنی
[ترجمه ترگمان]بهتر است علیه او شکایت کنی که اسمت را تیره و تار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بهتر است علیه او شکایت کنی که اسمت را تیره و تار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The existing methods of zinc plating blackening by black passivating, coloring, dyeing, etc. are studied, and the high resistance to corrosion of the passivator is highlighted.
[ترجمه گوگل]روشهای موجود سیاهکردن روکش روی بهوسیله غیرفعال کردن سیاه، رنگآمیزی، رنگرزی و غیره مورد مطالعه قرار گرفته و مقاومت بالای پاسیواتور در برابر خوردگی برجسته میشود
[ترجمه ترگمان]روش های موجود در plating روی به وجود آمده توسط passivating سیاه، رنگ آمیزی رنگ آمیزی، رنگرزی و غیره مورد مطالعه قرار گرفته اند و مقاومت بالا در برابر خوردگی of مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش های موجود در plating روی به وجود آمده توسط passivating سیاه، رنگ آمیزی رنگ آمیزی، رنگرزی و غیره مورد مطالعه قرار گرفته اند و مقاومت بالا در برابر خوردگی of مورد تاکید قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Quite significantly, there was no blackening of the emulsion at the mirror's surface.
[ترجمه گوگل]به طور قابل توجهی، هیچ سیاه شدن امولسیون در سطح آینه وجود نداشت
[ترجمه ترگمان]کاملا مشخص بود که هیچ ردی از مایع درون آینه وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاملا مشخص بود که هیچ ردی از مایع درون آینه وجود نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If you use hair Blackening shampoo, you will find your hair healthy, soft and smooth.
[ترجمه گوگل]اگر از شامپو سیاه کننده مو استفاده کنید موهای خود را سالم، نرم و صاف خواهید دید
[ترجمه ترگمان]، اگه از شامپو Blackening استفاده کنی موهات رو سالم و نرم و نرم پیدا می کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]، اگه از شامپو Blackening استفاده کنی موهات رو سالم و نرم و نرم پیدا می کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The solid decomposed rapidly with blackening.
[ترجمه گوگل]جامد به سرعت با سیاه شدن تجزیه می شود
[ترجمه ترگمان]جامد به سرعت با تیره شدن تجزیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]جامد به سرعت با تیره شدن تجزیه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A test of lower middle temperature blackening on steel part was introduced.
[ترجمه گوگل]آزمایشی برای سیاه شدن دمای متوسط پایین تر روی قطعه فولادی معرفی شد
[ترجمه ترگمان]آزمایش مقاومت دمای متوسط پایین تر در بخش فولاد معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آزمایش مقاومت دمای متوسط پایین تر در بخش فولاد معرفی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Having received a thorough blackening from Miss Pao, he could hardly go on.
[ترجمه گوگل]او که از خانم پائو یک سیاهی کامل دریافت کرده بود، به سختی می توانست ادامه دهد
[ترجمه ترگمان]بعد از این که یک سیاهی کامل از دوشیزه کونگ رید دریافت کرد، به زحمت می توانست ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد از این که یک سیاهی کامل از دوشیزه کونگ رید دریافت کرد، به زحمت می توانست ادامه دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید