1. The only light over the deep black sea was the blink shone from the beacon.
[ترجمه گوگل]تنها نور بالای دریای سیاه عمیق، چشمک زدنی بود که از فانوس دریایی تابیده می شد
[ترجمه ترگمان]تنها نوری که در دریای سیاه عمیق دیده می شد از چراغ راهنما می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Black Sea is facing ecological catastrophe as a result of pollution.
[ترجمه گوگل]دریای سیاه در نتیجه آلودگی با فاجعه زیست محیطی مواجه است
[ترجمه ترگمان]دریای سیاه در نتیجه آلودگی با فاجعه زیست محیطی روبرو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Danube empties into the Black Sea.
[ترجمه گوگل]رود دانوب به دریای سیاه می ریزد
[ترجمه ترگمان]دانوب به دریای سیاه می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The Black Sea is a large inland sea.
[ترجمه گوگل]دریای سیاه یک دریای داخلی بزرگ است
[ترجمه ترگمان]دریای سیاه یک دریای داخلی بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Both republics border on the Black Sea.
[ترجمه گوگل]هر دو جمهوری با دریای سیاه همسایه هستند
[ترجمه ترگمان]هر دو جمهوری در دریای سیاه هم مرز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The treaty neutralized the Black Sea.
[ترجمه گوگل]این معاهده دریای سیاه را خنثی کرد
[ترجمه ترگمان]معاهده دریای سیاه را خنثی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. We sailed across the Black Sea in a yacht.
[ترجمه گوگل]با یک قایق بادبانی از دریای سیاه عبور کردیم
[ترجمه ترگمان]ما در قایق بادبانی به سوی دریای سیاه حرکت کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The town is on the straits between the Black Sea and the Mediterranean.
[ترجمه گوگل]این شهر در تنگه بین دریای سیاه و مدیترانه قرار دارد
[ترجمه ترگمان]این شهر در بین دریای سیاه و دریای مدیترانه قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. I have seen battle fleets in the Black Sea and the great war galleons of the Caspian.
[ترجمه گوگل]من ناوگان های جنگی در دریای سیاه و گالون های جنگی بزرگ خزر را دیده ام
[ترجمه ترگمان]من کشتی های جنگی را در دریای سیاه و کشتی های جنگی بزرگ دریای خزر دیده ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. He was martyred when thrown into the Black Sea with an anchor tied to him.
[ترجمه گوگل]او با لنگر بسته به دریای سیاه به شهادت رسید
[ترجمه ترگمان]او هنگامی که به دریای سیاه پرتاب شد و یک لنگر به او بسته شد شهید شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Black Sea borders a half-dozen countries.
[ترجمه گوگل]دریای سیاه با نیم دوجین کشور همسایه است
[ترجمه ترگمان]دریای سیاه حدود شش کشور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. To the east lies the Black Sea and beyond that the rich lands of Parthia.
[ترجمه گوگل]در شرق دریای سیاه و فراتر از آن سرزمین های غنی پارت قرار دارد
[ترجمه ترگمان]در شرق دریای سیاه و فراتر از آن سرزمین های حاصلخیز پارت قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The river disgorges its waters into the Black Sea.
[ترجمه گوگل]این رودخانه آب های خود را به دریای سیاه می ریزد
[ترجمه ترگمان]رودخانه آب خود را به دریای سیاه می ریزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Unemployed teenagers in the Black Sea region seem especially prone to it.
[ترجمه گوگل]نوجوانان بیکار در منطقه دریای سیاه به ویژه مستعد ابتلا به آن هستند
[ترجمه ترگمان]نوجوانان بی کار در منطقه دریای سیاه به ویژه مستعد آن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید