black coffee


قهوه تل، قهوه بی شیر

جمله های نمونه

1. Black coffee leaves a bitter taste in the mouth.
[ترجمه گوگل]قهوه سیاه طعم تلخی در دهان باقی می گذارد
[ترجمه ترگمان]قهوه تلخ مزه تلخی در دهان می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Have a black coffee - that should sober you up!
[ترجمه گوگل]یک قهوه سیاه بنوشید - این باید شما را هوشیار کند!
[ترجمه ترگمان]یه قهوه سیاه بخور که باید هوشیار باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I drink black coffee while he prefers it with cream.
[ترجمه گوگل]من قهوه سیاه می خورم در حالی که او آن را با خامه ترجیح می دهد
[ترجمه ترگمان]من قهوه سیاه می خورم و او آن را با خامه ترجیح می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A cup of black tea or black coffee contains no calories.
[ترجمه گوگل]یک فنجان چای سیاه یا قهوه سیاه هیچ کالری ندارد
[ترجمه ترگمان]یک فنجان چای سیاه یا قهوه سیاه هیچ کالری ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Give her some black coffee that'll help to sober her up.
[ترجمه گوگل]به او قهوه سیاه بدهید که به هوشیاری او کمک کند
[ترجمه ترگمان]یه قهوه سیاه بهش بده که بهش کمک کنه تا تمیزش کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He takes a slurp from a cup of black coffee.
[ترجمه گوگل]او از یک فنجان قهوه سیاه لقمه می گیرد
[ترجمه ترگمان]او یک لیوان قهوه سیاه از یک فنجان قهوه سیاه بر می دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He slurped down a cup of sweet, black coffee.
[ترجمه گوگل]او یک فنجان قهوه شیرین و سیاه را پایین انداخت
[ترجمه ترگمان]یک فنجان قهوهی شیرین و قهوه ای را فرو کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Crusty white bread, aromatic black coffee with thick sweet cream and buttery cheese had accompanied them.
[ترجمه گوگل]نان سفید خرد شده، قهوه سیاه معطر با خامه شیرین غلیظ و پنیر کره ای آنها را همراهی کرده بود
[ترجمه ترگمان]نان سفید و قهوه ای تیره با خامه غلیظ و پنیر چرب با آن ها همراه شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. That morning he stretched his back and sipped black coffee and enjoyed the sudden, urgent peristalsis of a much younger man.
[ترجمه گوگل]آن روز صبح پشتش را دراز کرد و قهوه سیاه نوشید و از پریستالیس ناگهانی و فوری مردی بسیار جوانتر لذت برد
[ترجمه ترگمان]ان روز صبح او پشتش را دراز کرد و قهوه سیاه نوشید و از آن حرکات ناگهانی و فوری یک مرد جوان تر لذت برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. For decades black coffee became increasingly popular in the Western world, and partially eclipsed the traditional cup of tea in Britain.
[ترجمه گوگل]برای چندین دهه قهوه سیاه به طور فزاینده ای در دنیای غرب محبوب شد و تا حدی فنجان چای سنتی در بریتانیا را تحت الشعاع قرار داد
[ترجمه ترگمان]برای دهه ها، قهوه سیاه به طور فزاینده ای در دنیای غرب محبوب شد و به طور نسبی فنجان سنتی چای در بریتانیا را تحت الشعاع قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Breakfast was black coffee, plus a saccharine tab from the tube.
[ترجمه گوگل]صبحانه قهوه سیاه بود، به علاوه یک زبانه ساخارین از لوله
[ترجمه ترگمان]صبحانه یک قهوه سیاه به علاوه یک قند قند از لوله بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They may seek consolation in alcohol or in black coffee and cigarettes.
[ترجمه گوگل]آنها ممکن است در الکل یا قهوه سیاه و سیگار به دنبال تسلیت باشند
[ترجمه ترگمان]آن ها ممکن است در الکل یا قهوه سیاه و سیگار به دنبال تسلای خاطر باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I no longer drank black coffee nor smoked, so I could only chew my almonds and sip my herb tea.
[ترجمه گوگل]من دیگر قهوه سیاه نمی‌نوشیدم و سیگار نمی‌کشیدم، بنابراین فقط می‌توانستم بادامم را بجوم و چای سبزم را بنوشم
[ترجمه ترگمان]من دیگر قهوه سیاه نمی خورم و سیگار نمی کشم، بنابراین فقط می توانستم almonds را بجود و چای my را مزه مزه کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A pint of strong black coffee, however, relaxes the system, and soon we feel somewhat refreshed.
[ترجمه گوگل]با این حال، یک پیمانه قهوه سیاه غلیظ سیستم را آرام می کند و به زودی تا حدودی احساس شادابی می کنیم
[ترجمه ترگمان]با این حال، یک لیوان قهوه سیاه قوی، سیستم را آسوده می کند، و به زودی احساس شادابی می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• coffee without milk, plain coffee

پیشنهاد کاربران

Black coffee is simply coffee that is normally brewed without the addition of additives such as sugar, milk, cream, or added flavors
قهوه تلخ

بپرس