bits per second

جمله های نمونه

1. The same connection could also carry 640, 000 bits per second from the user to the Internet.
[ترجمه گوگل]همین اتصال همچنین می تواند 640000 بیت در ثانیه را از کاربر به اینترنت منتقل کند
[ترجمه ترگمان]این اتصال همچنین می تواند ۶۴۰ بیتی را از طریق کاربر به اینترنت حمل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The measure of data transmission speed; a thousand bits per second.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری سرعت انتقال داده؛ هزار بیت در ثانیه
[ترجمه ترگمان]اندازه سرعت انتقال داده، هزار بیت در ثانیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. An estimate of the current bandwidth in bits per second.
[ترجمه گوگل]تخمینی از پهنای باند فعلی بر حسب بیت در ثانیه
[ترجمه ترگمان]یک تخمین از پهنای باند فعلی در بیت در هر ثانیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bits per second a way of quantifying data transmission throughput. It is the number of pieces of information (bits) transmitted or received per second.
[ترجمه گوگل]بیت در ثانیه راهی برای تعیین کمیت توان انتقال داده است تعداد قطعات اطلاعات (بیت) ارسال یا دریافت شده در هر ثانیه است
[ترجمه ترگمان]بیت در هر ثانیه روشی برای کمی کردن توان عملیاتی ارسال داده ها است این تعداد قطعات اطلاعات منتقل شده یا دریافت شده در هر ثانیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Low-power wireless networks transmitting 250,000 bits per second to each station will eventually be available commercially.
[ترجمه گوگل]شبکه های بی سیم کم مصرف که 250000 بیت در ثانیه را به هر ایستگاه ارسال می کنند، در نهایت به صورت تجاری در دسترس خواهند بود
[ترجمه ترگمان]شبکه های بی سیم با توان کم به ارسال ۲۵۰۰۰۰ بیت در ثانیه به هر ایستگاه در نهایت به صورت تجاری در دسترس خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Even 100 bits per second would be of great use to stroke victims who would otherwise be confined to menu-driven interfaces.
[ترجمه گوگل]حتی 100 بیت در ثانیه برای قربانیان سکته مغزی که در غیر این صورت به رابط های منو محور محدود می شوند، مفید خواهد بود
[ترجمه ترگمان]حتی ۱۰۰ بیت در ثانیه برای ضربه زدن به قربانیانی استفاده می شود که در غیر این صورت به رابط منو به منو محدود خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Measured in bits per second per square meter, it is a gauge of "data intensity" in much the same way that lumens per square meter determines the illumination intensity of a light fixture.
[ترجمه گوگل]اندازه‌گیری بر حسب بیت در ثانیه بر متر مربع، اندازه‌گیری «شدت داده» است، تقریباً به همان روشی که لومن در هر متر مربع شدت روشنایی یک چراغ را تعیین می‌کند
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری شده در هر متر مربع در هر متر مربع، سنجش \"شدت داده ها\" به همان روشی است که lumens بر متر مربع شدت روشنایی یک نمایش نور را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. It can receive optical information signals at 40Gbps (billion bits per second) and simultaneously multiply them tenfold.
[ترجمه گوگل]این می تواند سیگنال های اطلاعات نوری را با سرعت 40 گیگابیت در ثانیه (میلیارد بیت در ثانیه) دریافت کند و همزمان آنها را ده برابر کند
[ترجمه ترگمان]آن می تواند سیگنال های رادیویی نوری را در ۴۰ Gbps (۱ میلیارد بیت در ثانیه)دریافت کرده و به طور همزمان آن ها را چند برابر ضرب کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The Internet2 backbone in the U. S. is at 10 billion bits per second, that’s 300,000 times faster than the connection you have at home.
[ترجمه گوگل]ستون فقرات Internet2 در ایالات متحده 10 میلیارد بیت در ثانیه است که 300000 برابر سریعتر از اتصالی است که در خانه دارید
[ترجمه ترگمان]ستون فقرات Internet۲ در U اس برابر با ۱۰ میلیارد بیت در ثانیه است، که سیصد هزار برابر سریع تر از ارتباط شما در خانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The communications capacity of a digital network is measured in terms bits per second.
[ترجمه گوگل]ظرفیت ارتباطی یک شبکه دیجیتال بر حسب بیت در ثانیه اندازه گیری می شود
[ترجمه ترگمان]ظرفیت ارتباطی یک شبکه دیجیتال برحسب بیت در ثانیه اندازه گیری می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. And this is expected to reach 10 or 20 bits per second per Hertz in years to come.
[ترجمه گوگل]و انتظار می رود این میزان در سال های آینده به 10 یا 20 بیت در ثانیه بر هرتز برسد
[ترجمه ترگمان]و این انتظار می رود که در سال به ۱۰ تا ۲۰ بیت در ثانیه برسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Compare this number with the estimated equivalent of the human brain, which is about 1016 bits per second, or a trillion, trillion times smaller.
[ترجمه گوگل]این عدد را با معادل تخمینی مغز انسان مقایسه کنید که حدود 1016 بیت در ثانیه یا یک تریلیون و تریلیون بار کوچکتر است
[ترجمه ترگمان]این عدد را با معادل برآورد شده مغز انسان مقایسه کنید، که حدود ۱۰۱۶ بیت در ثانیه یا یک تریلیون یا تریلیون بار کوچک تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The universal serial bus (USB) is a new standard that supports data transfer rates of up to 12 million bits per second.
[ترجمه گوگل]گذرگاه سریال جهانی (USB) استاندارد جدیدی است که از نرخ انتقال داده تا 12 میلیون بیت در ثانیه پشتیبانی می کند
[ترجمه ترگمان]باس سری جهانی (USB)یک استاندارد جدید است که از نرخ های انتقال داده ها تا ۱۲ میلیون بیت در ثانیه پشتیبانی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A hair - thin fiber is capable of transmitting trillions of bits per second.
[ترجمه گوگل]یک فیبر نازک مو قادر به انتقال تریلیون ها بیت در ثانیه است
[ترجمه ترگمان]یک فیبر مو - thin قادر به انتقال تریلیون قطعه به ازای هر ثانیه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• unit of speed in data communications

پیشنهاد کاربران