1. bisector of an angle
نیمساز زاویه
2. This partition is called the bisector skeleton of the polygon.
[ترجمه گوگل]این پارتیشن اسکلت نیمساز چندضلعی نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]این افراز اسکلت bisector چند ضلعی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این افراز اسکلت bisector چند ضلعی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Owing to the increased color dispersion, this bisector effect is more suitable for projection systems than for direct-view displays.
[ترجمه گوگل]با توجه به افزایش پراکندگی رنگ، این افکت نیمساز برای سیستم های طرح ریزی مناسب تر از نمایشگرهای دید مستقیم است
[ترجمه ترگمان]به خاطر پراکندگی رنگ فزاینده، این اثر bisector برای سیستم های افکنش تصویر مناسب تر از نمایش های زاویه دید مستقیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به خاطر پراکندگی رنگ فزاینده، این اثر bisector برای سیستم های افکنش تصویر مناسب تر از نمایش های زاویه دید مستقیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bisector effects of the twisted-nematic cells are analyzed using Jones matrix method.
[ترجمه گوگل]اثرات نیمساز سلولهای نماتیک پیچ خورده با استفاده از روش ماتریس جونز مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثرات جانبی سلول های twisted - نماتیک با استفاده از روش ماتریس جونز بررسی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثرات جانبی سلول های twisted - نماتیک با استفاده از روش ماتریس جونز بررسی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The line AB is a bisector.
[ترجمه گوگل]خط AB یک نیمساز است
[ترجمه ترگمان]خط AB یک bisector است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خط AB یک bisector است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The utility model provides an arbitrary angle arbitrarily bisector, belonging to the field of a teaching appliance, a drawing tool, a lining tool for a bench worker, a machine tool accessory, etc.
[ترجمه گوگل]مدل سودمند یک نیمساز دلخواه زاویه ای را ارائه می دهد که متعلق به حوزه یک وسیله آموزشی، یک ابزار ترسیمی، یک ابزار آستر برای یک کارگر نیمکت، یک لوازم جانبی ماشین ابزار و غیره است
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی یک زاویه دل خواه را به طور دل خواه ایجاد می کند که متعلق به حوزه یک دستگاه آموزشی، ابزار طراحی، ابزار آستر برای یک کارگر، وسیله ابزار ابزار، و غیره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی یک زاویه دل خواه را به طور دل خواه ایجاد می کند که متعلق به حوزه یک دستگاه آموزشی، ابزار طراحی، ابزار آستر برای یک کارگر، وسیله ابزار ابزار، و غیره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Let OC be the bisector of angle AOB.
[ترجمه گوگل]بگذارید OC نیمساز زاویه AOB باشد
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید واسط OC زاویه of زاویه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اجازه دهید واسط OC زاویه of زاویه باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A perpendicular bisector of a chord passes through the centre and bisects the arc.
[ترجمه گوگل]نیمساز عمود بر یک وتر از مرکز می گذرد و قوس را نصف می کند
[ترجمه ترگمان]یک خط عمودی از یک نغمه در وسط آن عبور می کند و قوس را بالا می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک خط عمودی از یک نغمه در وسط آن عبور می کند و قوس را بالا می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Select the angle you want to construct the bisector of. . .
[ترجمه گوگل]زاویه ای را که می خواهید نیمساز آن را بسازید انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]زاویه ای که می خواهید ایجاد کنید را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زاویه ای که می خواهید ایجاد کنید را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The wedge angle bisector gives as intersection with the cutting edge profile point pint. Draw a circle that intersects point pint and is tangent to both straight fitting lines.
[ترجمه گوگل]نیمساز زاویه گوه به عنوان نقطه تقاطع با نقطه برش لبه نیمرخ نشان می دهد دایرهای رسم کنید که نقطهای را قطع میکند و بر هر دو خط مستقیم مماس است
[ترجمه ترگمان]زاویه گوه bisector به عنوان تقاطع با لبه برشی لبه برشی برش داده می شود یک دایره رسم کنید که یک پیمانه نقطه را قطع می کند و مماس با هر دو خط مستقیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زاویه گوه bisector به عنوان تقاطع با لبه برشی لبه برشی برش داده می شود یک دایره رسم کنید که یک پیمانه نقطه را قطع می کند و مماس با هر دو خط مستقیم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Path Planning Layer: Research and realization of perpendicular bisector method and potential field method of classical methods.
[ترجمه گوگل]لایه برنامه ریزی مسیر: تحقیق و تحقق روش عمود بر عمود و روش میدان پتانسیل روش های کلاسیک
[ترجمه ترگمان]لایه برنامه ریزی مسیر: تحقیق و درک روش bisector عمودی و روش می دانی بالقوه روش های کلاسیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لایه برنامه ریزی مسیر: تحقیق و درک روش bisector عمودی و روش می دانی بالقوه روش های کلاسیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The article discusses the determination and quality of angular bisector of two lines.
[ترجمه گوگل]این مقاله در مورد تعیین و کیفیت نیمساز زاویه ای دو خط بحث می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد تعیین و کیفیت of زاویه ای دو خط بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله در مورد تعیین و کیفیت of زاویه ای دو خط بحث می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This paper intends to establish two inequalities involving two triangles about radius of escribed circle and bisector of angle.
[ترجمه گوگل]این مقاله در نظر دارد دو نابرابری شامل دو مثلث در مورد شعاع دایره و نیمساز زاویه ایجاد کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله قصد دارد دو نابرابری مربوط به دو مثلث را در رابطه با شعاع دایره escribed و bisector زاویه ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله قصد دارد دو نابرابری مربوط به دو مثلث را در رابطه با شعاع دایره escribed و bisector زاویه ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Three methods are discussed to solve the one pursue two problem, they are course method of the initial angular bisector, course method of the instantaneous angular bisector and mid-point path method.
[ترجمه گوگل]سه روش برای حل یکی از دو مسئله مورد بحث قرار می گیرد، آنها روش مسیر نیمساز زاویه ای اولیه، روش مسیر نیمساز زاویه ای آنی و روش مسیر نقطه میانی هستند
[ترجمه ترگمان]سه روش برای حل این دو مساله مورد بحث قرار گرفته اند، آن ها روش the زاویه ای ابتدایی، روش ممان زاویه ای زاویه ای و روش نیمه نقطه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سه روش برای حل این دو مساله مورد بحث قرار گرفته اند، آن ها روش the زاویه ای ابتدایی، روش ممان زاویه ای زاویه ای و روش نیمه نقطه ای هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید