1. bird migration
کوچ پرندگان
2. a bird alighted on the leafless branch
پرنده ای بر شاخه ی بی برگ نشست.
3. a bird cage
قفس پرنده
4. a bird entangled in the coils of a net
پرنده ای که در حلقه های تور گیر افتاده است
5. a bird flapping its wings
پرنده ای که بال می زند.
6. a bird makes wing toward her nest
پرنده ای به سوی لانه ی خود پرواز می کند.
7. a bird mounting from the sea
پرنده ای که از دریا به بالا می رود
8. a bird of low flight
پرنده ی کوته پرواز
9. a bird spreads its wings
پرنده بال های خود را می گستراند.
10. a bird that shears the spring sky
پرنده ای که آسمان بهاری را می شکافد
11. a bird thrashing its wings
پرنده ای که پر و بال می زند
12. a bird was tilting among the branches
پرنده ای در میان شاخ و برگ پس و پیش می رفت.
13. a bird with a shrill call
پرنده ای با صدای گوشخراش
14. a bird with a yellow breast
پرنده ای با سینه ی زرد
15. the bird circled and alighted on the branch
پرنده دوری زد و بر شاخه نشست.
16. the bird escaped from the cage
مرغ از قفس پرید.
17. the bird is not itself today
پرنده امروز خودش نیست (مثل هر روزش نیست).
18. the bird is shut in a cage
پرنده در قفس گرفتار است.
19. the bird made a low swoop toward the lake
پرنده به سوی دریاچه شیرجه ی کوتاهی زد.
20. the bird sat on the peak of the shingled roof
پرنده روی تیزه ی شیروانی نشست.
21. the bird spreads its wings
پرنده بال های خود را گسترده می کند.
22. the bird was flirting its tail
پرنده دم خود را می جنباند.
23. this bird has white feathers
این پرنده پرهای سفید دارد.
24. a bird in the hand is worth two in the bush
سیلی نقد به از حلوای نسیه
25. the bird has flown
تیر از کمان رها شده است،فرار کرد و رفت،دیگر دیر شده
26. a red-bellied bird
پرنده ی سینه سرخ
27. a red-chested bird
پرنده ی سینه سرخ
28. a small bird flipping over the rocks
پرنده ی کوچکی که روی صخره ها به راست و چپ می رفت.
29. a swamp bird
مرغ باتلاق زی
30. a swimming bird
پرنده ی شناگر
31. an immigrant bird
پرنده ی مهاجر (در کوچ)
32. interested in bird life
علاقه مند به زندگی پرندگان
33. the little bird made an essay at flying
پرنده ی کوچک کوشید که پرواز کند (بال های خود را آزمود).
34. the mother bird was feeding her chicks
پرنده ی مادر جوجه های خود را غذا می داد.
35. an early bird
سحرخیز،زودآیند (کسی که زود برمی خیزد یا می رسد و غیره)
36. the early bird catches the worm
کرم نصیب مرغی می شود که سحرخیز است،سحرخیز باش تا کامروا شوی
37. the early bird catches the worm
سحرخیز باش تا کامروا شوی
38. a fish and bird preserve
منطقه ی حفاظت شده ی ماهی و پرندگان
39. to free a bird
پرنده ای را آزاد کردن
40. eat like a bird
کم خوراک بودن
41. he is a rare bird
او مرد عجیب و غریبی است.
42. one shot fetched the bird down
یک تیر پرنده را به زیر آورد.
43. she sings like a bird
او مانند پرنده آواز می خواند.
44. the call of a bird
صدای پرنده
45. the steady flap of bird wings
صدای مداوم بال پرندگان
46. to release a caged bird
پرنده ی در قفس را آزاد کردن
47. oh, that i were a bird . . . !
کاشکی که من مرغی بودم . . . !
48. she sang like a caged bird
همچون پرنده ای در قفس آواز می خواند.
49. the dismal song of a bird that has lost her mate
نغمه ی غم افزای پرنده ای که جفت خود را از دست داده است
50. the wing stroke of a bird
حرکت بال پرنده
51. a dove is a kind of bird
کبوتر یک نوع پرنده است.
52. go set this trap for another bird
برو این دام بر مرغ دگر نه
53. this area has been declared a bird sanctuary
این ناحیه به عنوان یک ایمنگاه پرندگان اعلام شده است.
54. the expansion of the wing of a bird
گسترش بال یک پرنده
55. an illusion that he was flying like a bird
این توهم که داشت همچون پرنده پرواز می کرد
56. hardly had i opened the window than the bird flew out
تا پنجره را باز کردم پرنده بیرون پرید.
57. (coleridge) he prayeth well, who loveth well both man and bird and beast
دعای خوب را کسی می کند که بیشترین محبت ها را هم نسبت به انسان ها و هم نسبت به پرندگان و چارپایان دارد.