1. man is a bipedal creature
انسان موجودی دو پا است.
2. What is striking about human bipedal movement is that it is notably more economical than quadrupedal locomotion at walking rates.
[ترجمه گوگل]آنچه در مورد حرکت دوپا انسان قابل توجه است این است که به طور قابل توجهی مقرون به صرفه تر از حرکت چهارپا در سرعت راه رفتن است
[ترجمه ترگمان]چیزی که در مورد حرکت روی دو پا وجود دارد این است که این حرکت بسیار اقتصادی تر از حرکت حرکت حرکت در نرخ پیاده روی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چیزی که در مورد حرکت روی دو پا وجود دارد این است که این حرکت بسیار اقتصادی تر از حرکت حرکت حرکت در نرخ پیاده روی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Second, human beings are bipedal. That means human locomotion gait, works in two's, in pairs.
[ترجمه گوگل]دوم اینکه انسان دوپا است این بدان معناست که راه رفتن حرکتی انسان به صورت دو نفره و جفت کار می کند
[ترجمه ترگمان]دوم، انسان ها روی دو پا قرار دارند این یعنی حرکت حرکت انسان، در دو دهه، به صورت جفت عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوم، انسان ها روی دو پا قرار دارند این یعنی حرکت حرکت انسان، در دو دهه، به صورت جفت عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Sabre Cats are a race of bipedal, intelligent beings with many feline features.
[ترجمه گوگل]گربههای صابر نژادی از موجودات دوپا و باهوش با ویژگیهای گربهسانان هستند
[ترجمه ترگمان]گربه ها یک نژاد of، موجوداتی هوشمند با بسیاری از ویژگی های گربه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گربه ها یک نژاد of، موجوداتی هوشمند با بسیاری از ویژگی های گربه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. A difficult problem in a heel-and-toe walking race is to judge correctly whether there is any "Bipedal prop-up" stage or not.
[ترجمه گوگل]یک مشکل دشوار در مسابقه راه رفتن پاشنه و پنجه این است که به درستی قضاوت کنید که آیا مرحله "پایه دوپا" وجود دارد یا خیر
[ترجمه ترگمان]یک مشکل دشوار در یک مسابقه راه رفتن پاشنه پا، قضاوت درست این است که آیا یک صحنه \"پشتیبان\" وجود دارد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مشکل دشوار در یک مسابقه راه رفتن پاشنه پا، قضاوت درست این است که آیا یک صحنه \"پشتیبان\" وجود دارد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They can also become rolling loops or bipedal, walking robots.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین می توانند به حلقه های چرخان یا ربات های دوپا و راه رفتن تبدیل شوند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین می توانند به صورت حلقه های پیچ و یا دو پا یا ربات متحرک تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین می توانند به صورت حلقه های پیچ و یا دو پا یا ربات متحرک تبدیل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A patrol of bipedal Inorganics moved past the alley where the scientist and his assistant waited.
[ترجمه گوگل]گشتی از مواد معدنی دوپا از کنار کوچه ای که دانشمند و دستیارش منتظر بودند عبور کردند
[ترجمه ترگمان]یک گروه گشت زنی از کنار خیابان که دانشمند و دستیارش منتظر بودند عبور کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک گروه گشت زنی از کنار خیابان که دانشمند و دستیارش منتظر بودند عبور کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The forelimbs are less than half the length of the hind limbs, which suggests an obligatory bipedal posture.
[ترجمه گوگل]طول اندام های جلویی کمتر از نصف اندام های عقبی است که نشان دهنده وضعیت دوپا اجباری است
[ترجمه ترگمان]The کم تر از نیمی از طول پاهای عقب هستند، که نشان می دهند یک حالت پایه واجب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The کم تر از نیمی از طول پاهای عقب هستند، که نشان می دهند یک حالت پایه واجب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Some had a heavy, lizard-like form, some were shaped like a crocodile, and many were small and bipedal.
[ترجمه گوگل]برخی شکلی سنگین و شبیه مارمولک داشتند، برخی به شکل تمساح و بسیاری کوچک و دوپا بودند
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها شبیه یک سوسمار بودند و بیش ترشان شبیه یک کروکودیل بودند و بیش ترشان کوچک و کوچک بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها شبیه یک سوسمار بودند و بیش ترشان شبیه یک کروکودیل بودند و بیش ترشان کوچک و کوچک بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Later discoveries would show that in fact both are bipedal, with massive hind legs and diminutive forelimbs.
[ترجمه گوگل]اکتشافات بعدی نشان می دهد که در واقع هر دو دوپا هستند، با پاهای عقبی عظیم و اندام های جلویی کوچک
[ترجمه ترگمان]کشفیات بعدی نشان می دهند که در حقیقت هر دوی آن ها دارای پاهای عقبی و پاهای عقبی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشفیات بعدی نشان می دهند که در حقیقت هر دوی آن ها دارای پاهای عقبی و پاهای عقبی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Rules for robot soccer can differ (especially when considering the varieties that exist for mobile platforms, bipedal platforms, or Sony Aibo), but all share the fundamental model of the game.
[ترجمه گوگل]قوانین مربوط به فوتبال ربات می تواند متفاوت باشد (مخصوصاً با در نظر گرفتن انواعی که برای پلتفرم های موبایل، پلتفرم های دوپا یا سونی Aibo وجود دارد)، اما همه در مدل اساسی بازی مشترک هستند
[ترجمه ترگمان]قوانین برای فوتبال ربات می تواند متفاوت باشد (به خصوص هنگامی که انواع مختلفی که برای پلت فرم های تلفن همراه وجود دارند را در نظر بگیرید)، اما همه آن ها مدل اساسی بازی را به اشتراک می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قوانین برای فوتبال ربات می تواند متفاوت باشد (به خصوص هنگامی که انواع مختلفی که برای پلت فرم های تلفن همراه وجود دارند را در نظر بگیرید)، اما همه آن ها مدل اساسی بازی را به اشتراک می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Based on compounding cycloid track, a leg mechanism of a bipedal dinosaur was designed.
[ترجمه گوگل]بر اساس ترکیب سیکلوئید، مکانیسم پای یک دایناسور دوپا طراحی شد
[ترجمه ترگمان]براساس دو شیار compounding، یک مکانیزم پا از یک dinosaur دو پا طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]براساس دو شیار compounding، یک مکانیزم پا از یک dinosaur دو پا طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Human beings, or man — Latin: "wise human"(Sentence dictionary), are bipedal primates in the family Hominidae.
[ترجمه گوگل]انسانها یا انسان - لاتین: "انسان خردمند" (فرهنگ جملات)، نخستیهای دوپا در خانواده انسانها هستند
[ترجمه ترگمان]انسان، یا انسان - لاتین: \"فرهنگ خردمند\" (واژه فرهنگ لغت)، primates bipedal در خانواده Hominidae هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انسان، یا انسان - لاتین: \"فرهنگ خردمند\" (واژه فرهنگ لغت)، primates bipedal در خانواده Hominidae هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. With even more armor and power than the Mechanized Arachnid, this bipedal behemoth is the ultimate destructive force!
[ترجمه گوگل]این غول دوپا با زره و قدرتی حتی بیشتر از عنکبوتیه مکانیزه، نیروی مخرب نهایی است!
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سلاح و قدرت بیشتر از the Arachnid، این غول پا پا، نیروی مخرب نهایی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از سلاح و قدرت بیشتر از the Arachnid، این غول پا پا، نیروی مخرب نهایی است!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The principle, research method and appraise criterion on Passive - Dynamic bipedal robot are introduced.
[ترجمه گوگل]اصل، روش تحقیق و معیار ارزیابی روی ربات دوپا غیرفعال - پویا معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]اصل، روش تحقیق و معیاری بر روی یک ربات دوپای پویا معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصل، روش تحقیق و معیاری بر روی یک ربات دوپای پویا معرفی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید