1. This paper reported bionomics and integrated control of the main insect pests on stored blush dogbane stalks.
[ترجمه گوگل]این مقاله بیونومیک و کنترل تلفیقی آفات اصلی حشرات را در ساقههای دگبانه رژگونه گزارش میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله به گزارش bionomics و کنترل یکپارچه آفات اصلی حشرات روی ساقه های stored dogbane گزارش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به گزارش bionomics و کنترل یکپارچه آفات اصلی حشرات روی ساقه های stored dogbane گزارش داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Progress of biology and bionomics of C sasakii were discussed, . to seek further research direction as well as to explore new ways to control the peach fruit moth.
[ترجمه گوگل]پیشرفت زیست شناسی و زیست شناسی C sasakii مورد بحث قرار گرفت برای جستجوی جهت تحقیقات بیشتر و همچنین کشف راه های جدید برای کنترل پروانه میوه هلو
[ترجمه ترگمان]پیشرفت زیست شناسی و bionomics C مورد بحث قرار گرفت برای یافتن مسیر تحقیقاتی بیشتر و همچنین کشف راه های جدید برای کنترل پروانه هلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت زیست شناسی و bionomics C مورد بحث قرار گرفت برای یافتن مسیر تحقیقاتی بیشتر و همچنین کشف راه های جدید برای کنترل پروانه هلو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The human's living depends on the development of bionomics.
[ترجمه گوگل]زندگی انسان به توسعه بیونومیک بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]زندگی انسان بستگی به توسعه bionomics دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زندگی انسان بستگی به توسعه bionomics دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The morphological characters, bionomics, ecological habits and control technology of Neobarbara olivacea are studied.
[ترجمه گوگل]خصوصیات مورفولوژیکی، بیونومیک، عادات اکولوژیکی و فناوری کنترل Neobarbara olivacea مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]شخصیت های مورفولوژیکی، bionomics، عادات اکولوژیکی و تکنولوژی کنترل of olivacea مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شخصیت های مورفولوژیکی، bionomics، عادات اکولوژیکی و تکنولوژی کنترل of olivacea مورد مطالعه قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Bionics design has shown its vitality with bionomics philosophy guidance.
[ترجمه گوگل]طراحی Bionics حیات خود را با راهنمایی های فلسفه بیونومیک نشان داده است
[ترجمه ترگمان]طراحی Bionics نیروی حیاتی خود را با هدایت فلسفه bionomics نشان داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طراحی Bionics نیروی حیاتی خود را با هدایت فلسفه bionomics نشان داده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The paper reviewed morphosis, bionomics of Hedgehog(Erinaceus europaeus) and its officinal, edible value and artificial raising technology.
[ترجمه گوگل]این مقاله شکل، بیونومیک جوجه تیغی (Erinaceus europaeus) و ارزش خوراکی و فن آوری پرورش مصنوعی آن را بررسی می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله morphosis، bionomics of Hedgehog (Erinaceus europaeus)و officinal، ارزش خوردنی و فن آوری بالا بردن مصنوعی را مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله morphosis، bionomics of Hedgehog (Erinaceus europaeus)و officinal، ارزش خوردنی و فن آوری بالا بردن مصنوعی را مورد بررسی قرار داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The effect of superparasitism on the bionomics of Cotesia plutellae was studied in the laboratory.
[ترجمه گوگل]اثر سوپرپارازیتیسم بر بیونومیک Cotesia plutellae در آزمایشگاه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر سوپرپارازیتیسم بر روی bionomics of plutellae در آزمایشگاه بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر سوپرپارازیتیسم بر روی bionomics of plutellae در آزمایشگاه بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This paper reports generic characters, bionomics, economical significance and classification of Pegomya.
[ترجمه گوگل]این مقاله ویژگیهای عمومی، بیونومیک، اهمیت اقتصادی و طبقهبندی پگومیا را گزارش میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله ویژگی های عمومی، bionomics، اهمیت اقتصادی و طبقه بندی of را گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله ویژگی های عمومی، bionomics، اهمیت اقتصادی و طبقه بندی of را گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. DATA SYNTHESIS: There was similar bionomics of adipose tissue-derived stem cells and bone mesenchymal cells, and the cell-surface marker spectrum was also very similar.
[ترجمه گوگل]سنتز داده ها: بیونومیک مشابهی در سلول های بنیادی مشتق از بافت چربی و سلول های مزانشیمی استخوان وجود داشت، و طیف نشانگر سطح سلولی نیز بسیار مشابه بود
[ترجمه ترگمان]SYNTHESIS داده: There مشابهی از سلول های بنیادی مشتق شده از بافت چربی و سلول های بنیادی مزانشیمی وجود داشت و طیف نشانگر سطح سلول نیز بسیار مشابه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]SYNTHESIS داده: There مشابهی از سلول های بنیادی مشتق شده از بافت چربی و سلول های بنیادی مزانشیمی وجود داشت و طیف نشانگر سطح سلول نیز بسیار مشابه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To analysis and study on the population bionomics of Aedes albopictus at different habitats in Shandong, and to find the common ground.
[ترجمه گوگل]هدف تجزیه و تحلیل و مطالعه بر روی بیونومیک جمعیت Aedes albopictus در زیستگاه های مختلف در شاندونگ و یافتن زمینه مشترک
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل و مطالعه بر روی جمعیت bionomics of در زیستگاه مختلف در شاندونگ و یافتن زمین مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تجزیه و تحلیل و مطالعه بر روی جمعیت bionomics of در زیستگاه مختلف در شاندونگ و یافتن زمین مشترک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. International academe thinks: bionomics is the bridge linked natural science and social science.
[ترجمه گوگل]آکادمی بین المللی فکر می کند: زیست شناسی پلی است که علوم طبیعی و علوم اجتماعی را به هم پیوند می دهد
[ترجمه ترگمان]academe بین المللی فکر می کند: bionomics پلی است که به علوم طبیعی و علوم اجتماعی مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]academe بین المللی فکر می کند: bionomics پلی است که به علوم طبیعی و علوم اجتماعی مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective: To study the effect of endothelial lipase on the bionomics of human umbilical vein endothelial cell.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثر لیپاز اندوتلیال بر بیونومیک سلول اندوتلیال ورید نافی انسان
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر لیپاز موجود بر روی سلول های اندوتلیال، سلول اندوتلیال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف: مطالعه اثر لیپاز موجود بر روی سلول های اندوتلیال، سلول اندوتلیال
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the present study, two additional host plants are recorded, and an account on the bionomics, immature morphology and distribution is also given.
[ترجمه گوگل]در مطالعه حاضر، دو گیاه میزبان اضافی ثبت میشوند و حسابی در مورد بیونومیک، مورفولوژی نابالغ و توزیع نیز ارائه میشود
[ترجمه ترگمان]در مطالعه حاضر، دو گیاه میزبان دیگر ثبت می شوند و یک حساب در مورد the، مورفولوژی نابالغ و توزیع نیز ارایه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مطالعه حاضر، دو گیاه میزبان دیگر ثبت می شوند و یک حساب در مورد the، مورفولوژی نابالغ و توزیع نیز ارایه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To investigate the effect of sodium butyrate on the appearance and bionomics of colon cancer line HT-2
[ترجمه گوگل]هدف بررسی اثر بوتیرات سدیم بر ظاهر و بیونومیک سرطان کولون خط HT-2
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر سدیم butyrate بر روی ظاهر و bionomics یک خط سرطان کولون ۲ - ۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر سدیم butyrate بر روی ظاهر و bionomics یک خط سرطان کولون ۲ - ۲
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. In the paper the current situation and development of the studies on Paranthrene regale including distribution, hosts, bionomics, ecology and integrated management were reviewed.
[ترجمه گوگل]در این مقاله وضعیت فعلی و توسعه مطالعات در مورد رگال Paranthrene شامل توزیع، میزبان، بیونومیک، اکولوژی و مدیریت یکپارچه بررسی شد
[ترجمه ترگمان]در این مقاله وضعیت فعلی و توسعه مطالعات بر روی Paranthrene regale شامل توزیع، میزبان ها، bionomics، بوم شناسی و مدیریت یکپارچه مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این مقاله وضعیت فعلی و توسعه مطالعات بر روی Paranthrene regale شامل توزیع، میزبان ها، bionomics، بوم شناسی و مدیریت یکپارچه مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید