1. the bionic man
مرد بیونیکی،مرد زیست سازه ای
2. I swear Mom has bionic ears.
[ترجمه گوگل]قسم می خورم که مامان گوش های بیونیک دارد
[ترجمه ترگمان] قسم می خورم که مامان گوش بسته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Mechanics will be needed to manufacture bionic appendages.
[ترجمه گوگل]برای ساخت زائده های بیونیک به مکانیک نیاز است
[ترجمه ترگمان]مکانیک برای تولید bionic appendages مورد نیاز خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Kelly is bionic but still very young.
[ترجمه گوگل]کلی بیونیک است اما هنوز خیلی جوان است
[ترجمه ترگمان]کلی is ولی هنوز خیلی جوان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In the following chapters I survey this unified bionic frontier.
[ترجمه گوگل]در فصل های بعدی این مرز بیونیک یکپارچه را بررسی می کنم
[ترجمه ترگمان]در بخش های بعدی من این مرز bionic متحد را بررسی می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. By pushing industrial processes toward the organic model, bionic engineers create a spectrum of ecosystem types.
[ترجمه گوگل]با سوق دادن فرآیندهای صنعتی به سمت مدل ارگانیک، مهندسان بیونیک طیفی از انواع اکوسیستم را ایجاد می کنند
[ترجمه ترگمان]با هل دادن فرآیندهای صنعتی به سمت مدل ارگانیک، مهندسین bionic طیفی از انواع اکو سیستم را ایجاد می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The characteristic research and realization on bionic mechanical water strider is developing a novel bionic based on the basic principle that water strider can walk on water surface.
[ترجمه گوگل]تحقیق و تحقق مشخصه بر روی دستگاه حرکت آب مکانیکی بیونیک در حال توسعه یک بیونیک جدید بر اساس این اصل اساسی است که واتر استریدر می تواند روی سطح آب راه برود
[ترجمه ترگمان]پژوهش ویژه و تحقق on آب مکانیکی bionic در حال توسعه یک bionic جدید براساس اصول اولیه است که آب strider می تواند بر روی سطح آب راه برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. So who is this guy with the bionic arm, anyway?
[ترجمه گوگل]پس اصلاً این مرد با بازوی بیونیک کیست؟
[ترجمه ترگمان]خب، به هر حال، این یارو با دستای \"bionic\" کیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ant colony algorithm ACA is a novel bionic evolutionary algorithm.
[ترجمه گوگل]الگوریتم کلونی مورچه ACA یک الگوریتم تکاملی بیونیک جدید است
[ترجمه ترگمان]در الگوریتم کولونی مورچه ها یک الگوریتم تکاملی bionic نوین است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The proposed bionic algorithm with state-space model has been tested with an optimization function, and the test results illustrate its validity and effectiveness.
[ترجمه گوگل]الگوریتم بیونیک پیشنهادی با مدل فضای حالت با یک تابع بهینهسازی آزمایش شده است و نتایج آزمون اعتبار و اثربخشی آن را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]الگوریتم bionic پیشنهادی با مدل فضای حالت با یک تابع بهینه سازی تست شده است و نتایج آزمون اعتبار و اثربخشی آن را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By recognizing myoelectric signals (MESs) effectively, a bionic control of the prosthetic hand is implemented based on touch and MES.
[ترجمه گوگل]با تشخیص موثر سیگنالهای میوالکتریک (MES)، کنترل بیونیک دست مصنوعی بر اساس لمس و MES انجام میشود
[ترجمه ترگمان]با تشخیص سیگنال های عضلانی الکتریکی (mess)، یک کنترل bionic از دست مصنوعی براساس لامسه و MES اجرا می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The battery-powered device uses cutting edge bionic technology to adapt to a person's stride, speed and the type of ground and can help prevent stumbles.
[ترجمه گوگل]دستگاهی که با باتری کار می کند از فناوری پیشرفته بیونیک برای سازگاری با گام، سرعت و نوع زمین فرد استفاده می کند و می تواند به جلوگیری از زمین خوردن کمک کند
[ترجمه ترگمان]دستگاه با قدرت باتری از تکنولوژی bionic استفاده می کند تا با قدم های بلند، سرعت و نوع زمین سازگار شود و می تواند به جلوگیری از سکندری خوردن کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The original Bionic Boots were basically strap - on animal legs for people.
[ترجمه گوگل]چکمه های اصلی Bionic اساساً بند بودند - روی پاهای حیوانات برای مردم
[ترجمه ترگمان]The مصنوعی اصلی به طور ساده دارای بند روی پاهای حیوانات برای مردم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The design parameters of the bionic camel foot rubber tire were defined, and the performance tests of the bionic camel foot tire were done in the indoor sand tank.
[ترجمه گوگل]پارامترهای طراحی تایر لاستیکی پا شتر بیونیک تعریف شد و تست های عملکرد لاستیک پای شتری بیونیک در مخزن شن و ماسه داخلی انجام شد
[ترجمه ترگمان]پارامترهای طراحی لاستیک لاستیکی bionic به طور مشخص تعریف شدند و تست های عملکرد لاستیک camel پیاده در مخزن شن داخلی انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید