1. the biologist who had faked his lab results committed suicide
زیست شناسی که نتایج آزمایش های خود را دستکاری کرده بود خودکشی کرد.
2. if you look at the world through the eyes of a biologist
اگر باچشمان یک زیست شناس به دنیا نگاه کنی
3. The biologist advanced a new theory of life.
[ترجمه گوگل]زیست شناس نظریه جدیدی از زندگی ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]زیست شناس، نظریه جدیدی از زندگی را پیش کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. She's a research biologist for a pharmaceutical company.
[ترجمه گوگل]او یک زیست شناس محقق برای یک شرکت داروسازی است
[ترجمه ترگمان]او یک زیست شناس تحقیقاتی برای یک شرکت داروسازی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. As a biologist, my main interest has been human genetics.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک زیست شناس، علاقه اصلی من ژنتیک انسانی بوده است
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک زیست شناس، علاقه اصلی من، ژنتیک انسان بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The biologist stained the specimen before looking at it through the microscope.
[ترجمه گوگل]زیست شناس نمونه را قبل از اینکه از طریق میکروسکوپ ببیند رنگ آمیزی کرد
[ترجمه ترگمان]زیست شناس، قبل از اینکه از طریق میکروسکوپ به آن نگاه کند، نمونه را لکه دار کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The blue plaque said 'Charles Darwin, biologist, lived here'.
[ترجمه گوگل]روی پلاک آبی نوشته شده بود "چارلز داروین، زیست شناس، اینجا زندگی می کرد"
[ترجمه ترگمان]پلاک آبی گفت: چارلز داروین، زیست شناس، اینجا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. She had early ambitions to be a marine biologist, and always claimed that lack of formal educational opportunity prevented her.
[ترجمه گوگل]او جاهطلبیهای اولیه برای زیستشناس دریایی شدن را داشت و همیشه ادعا میکرد که نبود فرصت آموزشی رسمی مانع او شده است
[ترجمه ترگمان]او اولین ambitions را داشت که یک زیست شناس دریایی باشد، و همیشه ادعا می کرد که فقدان فرصت تحصیلی رسمی مانع او شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Keith, by training and inclination, is a cell biologist.
[ترجمه گوگل]کیت، با آموزش و تمایل، یک زیست شناس سلولی است
[ترجمه ترگمان]کیث، با تربیت و تمایل، یک زیست شناس سلولی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. First, every biologist knows that most body cells of most animals are diploid; they contain two sets of chromosomes.
[ترجمه گوگل]اول، هر زیست شناس می داند که اکثر سلول های بدن اکثر حیوانات دیپلوئید هستند آنها حاوی دو مجموعه کروموزوم هستند
[ترجمه ترگمان]اول، هر زیست شناس می داند که اغلب سلول های بدن اغلب حیوانات دو تایی هستند؛ آن ها شامل دو مجموعه کروموزوم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It provides a good training for any biologist because it looks at living organisms from many different viewpoints.
[ترجمه گوگل]این آموزش خوبی برای هر زیست شناس است زیرا به موجودات زنده از دیدگاه های مختلف نگاه می کند
[ترجمه ترگمان]این یک آموزش خوب برای هر زیست شناس است، زیرا به موجودات زنده از دیدگاه های مختلف نگاه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Biologist Linda Leigh would later spend three weeks in the small glass shed.
[ترجمه گوگل]زیست شناس لیندا لی بعداً سه هفته را در سوله کوچک شیشه ای سپری کرد
[ترجمه ترگمان]Biologist لیندا لی بعدا سه هفته در انبار کوچک شیشه ای می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Some of Hamilton's biologist colleagues were therefore embarrassed by his conversion to an unfashionable conspiracy theory.
[ترجمه گوگل]بنابراین برخی از همکاران زیست شناس همیلتون از تبدیل او به یک نظریه توطئه غیرمعمول شرمنده شدند
[ترجمه ترگمان]از این رو، برخی از همکاران biologist هامیلتون از تبدیل او به نظریه توطئه از مد شده دست پاچه شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Functioning as a biologist, he became vividly aware of, and impressed by, the interaction of mollusks with their environment.
[ترجمه گوگل]او که به عنوان یک زیست شناس فعالیت می کرد، به وضوح از تعامل نرم تنان با محیط اطرافشان آگاه شد و تحت تاثیر آن قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]او به عنوان یک زیست شناس، به طور واضح آگاه شد و تحت تاثیر تعامل نرم تنان با محیط خود قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. But Darwin was a much better biologist and thinker than most of those who have come after him.
[ترجمه گوگل]اما داروین نسبت به بسیاری از کسانی که پس از او آمده اند، زیست شناس و متفکر بسیار بهتری بود
[ترجمه ترگمان]اما داروین یک زیست شناس و متفکر بسیار بهتر از بسیاری از کسانی بود که به دنبال او می آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید