biofuel

جمله های نمونه

1. Biofuels include crops and trees, sewage and animal slurry, and industrial and domestic wastes.
[ترجمه گوگل]سوخت های زیستی شامل محصولات زراعی و درختان، فاضلاب و دوغاب حیوانی و زباله های صنعتی و خانگی است
[ترجمه ترگمان]سوخت های زیستی شامل محصولات و درختان، فاضلاب و ضایعات حیوانی و زباله های صنعتی و خانگی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Biofuels and wind power are regarded as the most promising technologies, along with small scale hydro and tidal power.
[ترجمه گوگل]سوخت های زیستی و نیروی بادی به عنوان امیدوارکننده ترین فناوری ها در کنار نیروی آبی و جزر و مدی در مقیاس کوچک در نظر گرفته می شوند
[ترجمه ترگمان]سوخت های زیستی و انرژی باد به عنوان نویدبخش ترین فن آوری به همراه توان آبی و جزر و مد در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They use biofuel biomass fuels like wood, cookware and movate crop waste, animal waste or coal.
[ترجمه گوگل]آن‌ها از سوخت‌های زیست توده مانند چوب، ظروف آشپزی و ضایعات کشاورزی، زباله‌های حیوانی یا زغال سنگ استفاده می‌کنند
[ترجمه ترگمان]آن ها از سوخت های زیستی زیست توده مانند چوب، آشپزی و مواد زائد گیاهی، ضایعات و یا زغال سنگ استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The principle of the biofuel cell and virus-enabled rechargeable battery and the relationship between the cell structure and the performance are described.
[ترجمه گوگل]اصل سلول سوخت زیستی و باتری قابل شارژ با ویروس فعال و رابطه بین ساختار سلول و عملکرد توضیح داده شده است
[ترجمه ترگمان]اصل پیل سوختی و باتری قابل شارژ، رابطه بین ساختار سلولی و عملکرد را توصیف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Those two countries, if they pursue their biofuel plans as they are on the table now, they will definitely be in the red zone in water terms, " she said. "
[ترجمه گوگل]این دو کشور، اگر برنامه‌های سوخت زیستی خود را همانطور که روی میز هستند دنبال کنند، قطعاً از نظر آبی در منطقه قرمز خواهند بود
[ترجمه ترگمان]وی گفت: \" اگر آن ها در حال حاضر برنامه های سوخت زیستی خود را دنبال کنند، در صورتی که اکنون روی میز هستند، قطعا در منطقه قرمز در شرایط آب قرار خواهند گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Malaysia likely to legislate biofuel use.
[ترجمه گوگل]مالزی احتمالاً استفاده از سوخت زیستی را قانونی می کند
[ترجمه ترگمان]مالزی به احتمال زیاد برای استفاده از سوخت زیستی استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Much of Europe's demand for biofuel will come from Brazil and South-East Asia, where sugarcane, soybean and oil palm plantations are replacing rainforests.
[ترجمه گوگل]بیشتر تقاضای اروپا برای سوخت زیستی از برزیل و آسیای جنوب شرقی می آید، جایی که مزارع نیشکر، سویا و روغن نخل جایگزین جنگل های بارانی می شوند
[ترجمه ترگمان]بیشتر تقاضای اروپا برای سوخت زیستی از برزیل و جنوب شرقی آسیا، جایی که نیشکر، سویا و نخلستان های روغنی جایگزین جنگل های بارانی می شوند، خواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Yes, strew is being turned into biofuel to power cars.
[ترجمه گوگل]بله، استرو در حال تبدیل شدن به سوخت زیستی برای تامین انرژی خودروها است
[ترجمه ترگمان]بله، این روش برای خودروهای برقی به سوخت زیستی تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This thesis introduced the principles and classification of biofuel cell. And new developed microbial cells have been described.
[ترجمه گوگل]این پایان نامه به معرفی اصول و طبقه بندی سلول های سوخت زیستی می پردازد و سلول های میکروبی جدید توسعه یافته توصیف شده اند
[ترجمه ترگمان]این پایان نامه اصول و طبقه بندی پیل سوختی را معرفی کرد و سلول های بنیادی جدید میکروبی توصیف شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Hybrid cars, wind turbines, algae biofuel — businesses and policymakers alike are searching for the technological fixes that will decarbonize our lives.
[ترجمه گوگل]خودروهای هیبریدی، توربین‌های بادی، سوخت زیستی جلبک‌ها - کسب‌وکارها و سیاست‌گذاران به طور یکسان در جستجوی راه‌حل‌های فناوری هستند که زندگی ما را کربن‌زدایی کند
[ترجمه ترگمان]خودروهای هیبریدی، توربین های بادی، جلبک ها و سیاستگذاران به طور یک سان در جستجوی راه حل های تکنولوژیکی هستند که زندگی ما را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Conception and operational principles of biofuel cell were introduced. The history of biofuel cell was reviewed.
[ترجمه گوگل]مفهوم و اصول عملیاتی سلول سوخت زیستی معرفی شد تاریخچه سلول سوخت زیستی بررسی شد
[ترجمه ترگمان]اصول و اصول عملیاتی پیل سوختی معرفی شدند تاریخ پیل سوختی مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hodges saw his shot to lift his fleshy, leafless shrub from obscurity. That's because salicornia has another nifty quality: It can be converted into biofuel.
[ترجمه گوگل]هاجز گلوله خود را دید تا درختچه گوشتی و بی برگ خود را از گمنامی خارج کند این به این دلیل است که سالیکورنیا کیفیت بسیار خوبی دارد: می‌توان آن را به سوخت زیستی تبدیل کرد
[ترجمه ترگمان]هاجس از فرصت استفاده کرد تا گوشت fleshy رو از تاریکی بالا ببره به خاطر این است که salicornia کیفیت nifty دارد: می شود به biofuel تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. On that note, Gibbons believes the sky is the limit for where biofuel research and development is headed – and he says that spells opportunity for young people looking ahead to future careers.
[ترجمه گوگل]با توجه به این نکته، گیبون معتقد است که آسمان حد و مرزی است که تحقیق و توسعه سوخت زیستی در آن قرار دارد – و او می‌گوید که این فرصتی برای جوانانی است که به آینده شغلی نگاه می‌کنند
[ترجمه ترگمان]در آن یادداشت، گیبونز معتقد است که آسمان حدی برای جایی است که تحقیقات زیستی و توسعه پیش می رود - و می گوید که فرصتی برای جوانان به دنبال آینده آینده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. It hopes to have a commercial plant running by early 20 processing 250 tonnes of biomass per day and generating around 27 million litres of biofuel each year, says David Jones of MBI.
[ترجمه گوگل]دیوید جونز از MBI می‌گوید: این شرکت امیدوار است که کارخانه‌ای تجاری داشته باشد که در اوایل 20 با فرآوری 250 تن زیست توده در روز و تولید حدود 27 میلیون لیتر سوخت زیستی در سال فعالیت می‌کند
[ترجمه ترگمان]دیوید جونز از MBI می گوید: \" این کشور امیدوار است که یک کارخانه تجاری با تولید سالانه ۲۵۰ تن زیست توده در روز و تولید حدود ۲۷ میلیون لیتر سوخت زیستی در هر روز داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• fuel that is derived from organic material (also biogas)

پیشنهاد کاربران

زیست سوخت
سوخت های پاک
سوخت پسماند
سوختهای زیستی

بپرس