1. While your body is being monitored by biofeedback instruments, you hear a gentle tone.
[ترجمه گوگل]در حالی که بدن شما توسط ابزار بیوفیدبک نظارت می شود، صدای ملایمی می شنوید
[ترجمه ترگمان]در حالی که بدن شما توسط ابزارهای بازخورد تحت نظارت قرار می گیرد، صدای آرامی را می شنوید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Biofeedback techniques have also been used with a moderate degree of success in some patients.
[ترجمه گوگل]تکنیک های بیوفیدبک نیز با موفقیت متوسطی در برخی از بیماران استفاده شده است
[ترجمه ترگمان]تکنیک های Biofeedback نیز با میزان متوسط موفقیت در برخی از بیماران مورد استفاده قرار گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Some athletic programs already use biofeedback.
[ترجمه گوگل]برخی از برنامه های ورزشی از قبل از بیوفیدبک استفاده می کنند
[ترجمه ترگمان]برخی از برنامه های ورزشی دیگر از biofeedback استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Similarly, Miner, in a successful controlled biofeedback trial, encouraged patients to squeeze for at least 20 seconds.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، ماینر، در یک آزمایش بیوفیدبک کنترل شده موفق، بیماران را تشویق کرد که حداقل 20 ثانیه فشار دهند
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، Miner، در یک کارآزمایی کنترل شده موفق، بیماران را به فشار دادن حداقل ۲۰ ثانیه تشویق کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Biofeedback in the treatment of physical disorders.
[ترجمه گوگل]بیوفیدبک در درمان اختلالات جسمی
[ترجمه ترگمان]Biofeedback در درمان اختلالات جسمی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. More recently, biofeedback treatment has been suggested and reported to be effective in about two thirds of patients.
[ترجمه گوگل]اخیراً، درمان بیوفیدبک در حدود دو سوم بیماران پیشنهاد و گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]به تازگی، درمان biofeedback پیشنهاد شده است و گزارش شده که در حدود دو سوم بیماران موثر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Although biofeedback and hypnotism seem to benefit some patients, such services are not often readily available.
[ترجمه گوگل]اگرچه به نظر می رسد بیوفیدبک و هیپنوتیزم به نفع برخی از بیماران است، چنین خدماتی اغلب به راحتی در دسترس نیستند
[ترجمه ترگمان]اگرچه به نظر می رسد که biofeedback و hypnotism به برخی از بیماران سود می برند، چنین خدماتی اغلب به آسانی در دسترس نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective:To understand whether or not biofeedback therapy(BT) and cue-exposure therapy (CET) could decrease craving and heroin-related cue reactivity in abstinent heroin dependents.
[ترجمه گوگل]هدف: درک اینکه آیا درمان بیوفیدبک (BT) و درمان با قرار گرفتن در معرض نشانه (CET) می تواند ولع مصرف و واکنش نشانه مرتبط با هروئین را در افراد وابسته به هروئین پرهیز کند یا خیر
[ترجمه ترگمان]هدف: درک اینکه آیا درمان biofeedback (BT)و درمان cue (CET)می تواند با واکنش پذیری و واکنش پذیری مرتبط با هروئین در abstinent (dependents)هروئین کاهش یابد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Objective To investigate the effect of biofeedback and relaxation therapy on the functional recovery of the stoke patients withy depression.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر بیوفیدبک و آرامش درمانی بر بهبود عملکردی بیماران مبتلا به استوک با افسردگی
[ترجمه ترگمان]هدف تحقیق در مورد تاثیر درمان biofeedback و تمدد اعصاب بر بهبود کارکردی of stoke منجر به افسردگی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Objective To discuss the method and effect of biofeedback for fecal incontinence afteroperation for anorectal malformation.
[ترجمه گوگل]هدف بحث درباره روش و اثر بیوفیدبک برای بی اختیاری مدفوع پس از عمل برای ناهنجاری آنورکتال
[ترجمه ترگمان]هدف بحث در مورد این روش و اثر of برای بی اختیاری ادرار برای ناهنجاری anorectal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Performance improvements were found in the biofeedback groups but not in the control group.
[ترجمه گوگل]بهبود عملکرد در گروه های بیوفیدبک مشاهده شد اما در گروه کنترل مشاهده نشد
[ترجمه ترگمان]بهبود عملکرد در گروه های زیستی یافت شد اما نه در گروه کنترل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Biofeedback training to observe the changes in skin temperature.
[ترجمه گوگل]آموزش بیوفیدبک برای مشاهده تغییرات دمای پوست
[ترجمه ترگمان]Biofeedback برای مشاهده تغییرات دما در پوست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To study effect of behavioral intervention and biofeedback technique in aged hypertension.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه اثر مداخله رفتاری و تکنیک بیوفیدبک در پرفشاری خون سالمندان
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثر مداخله رفتاری و تکنیک biofeedback در فشار خون سال سن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To observe the clinical effect of biofeedback plus relaxing training on insomnia.
[ترجمه گوگل]هدف: مشاهده اثر بالینی بیوفیدبک به همراه تمرین آرامشبخش بر بیخوابی
[ترجمه ترگمان]هدف از مشاهده اثر بالینی بازخورد زیستی به اضافه آموزش استراحت در بی خوابی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Methods Biofeedback and abdominal breathing training were adopted to treat 56 chronic urticaria patients.
[ترجمه گوگل]MethodsBiofeedback و آموزش تنفس شکمی برای درمان 56 بیمار کهیر مزمن به تصویب رسید
[ترجمه ترگمان]روش های Biofeedback و تمرینات تنفسی شکمی برای درمان ۵۶ بیمار مزمن urticaria به کار گرفته شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید