bioenergetics


(دانش مربوط به تبدیل مواد غذایی و نور آفتاب و غیره به کارمایه ی مفید توسط گیاهان و جانوران) زیست کارمایه شناسی

جمله های نمونه

1. This paper mainly introduces the theory of bioenergetics on individuals level.
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور عمده نظریه of در سطح افراد را معرفی می کند
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور عمده تئوری زیست انرژی را در سطح افراد معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Bioenergetics and thermodynamics, Phosphoryl group transfer and ATP, Biological oxidation-reduction reactions.
[ترجمه ترگمان]Bioenergetics و ترمودینامیک، انتقال گروهی phosphoryl و ATP، واکنش های اکسیداسیون - احیا
[ترجمه گوگل]بیوانرژی و ترمودینامیک، انتقال فسفریل گروهی و ATP، واکنش های کاهش اکسیداسیون بیولوژیکی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Bioenergetics is defined as the study of energy transformation in living organisms.
[ترجمه ترگمان]Bioenergetics به عنوان مطالعه انتقال انرژی در ارگانیسم های زنده تعریف می شود
[ترجمه گوگل]Bioenergetics به عنوان مطالعه تغییرات انرژی در موجودات زنده تعریف شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bioenergetics is a very powerful technique, and it involves doing a lot of things that other people would not do.
[ترجمه ترگمان]Bioenergetics یک تکنیک بسیار قدرتمند است و شامل انجام کاره ای زیادی است که دیگران نمی توانند انجام دهند
[ترجمه گوگل]Bioenergetics یک روش بسیار قدرتمند است و شامل انجام بسیاری از چیزهایی است که دیگران نمی توانند انجام دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. This is the web page of Journal of Bioenergetics and Biomembranes.
[ترجمه ترگمان]این صفحه وب ژورنال of و Biomembranes است
[ترجمه گوگل]این صفحه وب مجله Bioenergetics and Biomembranes است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Bioenergetics of fish is a subject studying energy transition in fish.
[ترجمه ترگمان]ماهی گیری ماهی موضوعی است که در حال مطالعه انتقال انرژی در ماهی است
[ترجمه گوگل]Bioenergetics of fish موضوعی است که انتقال انرژی در ماهی را بررسی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. There are a lot of life experiences that are needed: working on yourself, working on your problems, and learning how to do bioenergetics.
[ترجمه ترگمان]تجربه های زندگی بسیاری وجود دارند که مورد نیاز هستند: روی خودتان کار کنید، بر روی مشکلات خود کار کنید و یاد بگیرید چطور این کار را انجام دهید
[ترجمه گوگل]بسیاری از تجارب زندگی وجود دارد که نیاز به کار بر روی خودتان دارند، روی مشکلات خود تمرکز کنید و یاد بگیرید که چگونه انرژی زیستی را انجام دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Respiratory metabolism is one of the most important aspects in bioenergetics .
[ترجمه ترگمان]متابولیسم تنفسی یکی از مهم ترین جنبه های in است
[ترجمه گوگل]متابولیسم تنفسی یکی از مهمترین جنبه های انرژی زیستی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mimicking the photosynthetic functions by using synthetic model compounds is important to further our understanding of the process of bioenergetics.
[ترجمه ترگمان]Mimicking توابع فتوسنتزی با استفاده از ترکیبات مدل ترکیبی مهم است که درک ما از فرآیند bioenergetics را بیشتر کند
[ترجمه گوگل]تقلید از توابع فتوسنتز با استفاده از ترکیبات ترکیبی مدل برای درک بیشتر ما از فرایند بیوفرهنگی مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Acute hypoxia induced a series of impairments in skeletal muscle mitochondrial bioenergetics .
[ترجمه ترگمان]hypoxia حاد نوعی از اختلالات را در سلول های اسکلتی میتوکندری ایجاد کرده است
[ترجمه گوگل]هیپوکسی حاد ناشی از تعدادی از اختلالات در انرژی بیوتکنولوژی میتوکندری ماهیچه اسکلتی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Gastric evacuation rate(GER) of fish is an important parameter of fish bioenergetics.
[ترجمه ترگمان]میزان تخلیه ماهی (ger)ماهی یکی از پارامترهای مهم of ماهی است
[ترجمه گوگل]میزان تخلیه معده (GER) ماهی یک پارامتر مهم بیو ارگانیسم ماهی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The body's healing potential is at its peak and bioenergetics weak points are harmonized and the body's own energy flow activated.
[ترجمه ترگمان]پتانسیل التیام بدن در اوج خود و bioenergetics نقاط ضعف دارد و جریان انرژی خود را فعال می کند
[ترجمه گوگل]پتانسیل بهبودی بدن در اوج خود است و نقاط ضعف زیستی انرژی هماهنگ هستند و جریان انرژی بدن خود فعال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I felt that time had come to make substantial changes in the treatment of macromolecules, bioenergetics.
[ترجمه ترگمان]من احساس کردم که زمان برای ایجاد تغییرات اساسی در رفتار of، bioenergetics ها آمده است
[ترجمه گوگل]من احساس کردم که زمان برای تغییر مقادیر قابل توجهی در درمان ماکرومولکول ها، بیو نور انرژی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• study of the application of thermodynamics to organisms

پیشنهاد کاربران

بیوانرژیتیک ، ایجاد کننده انرژی زیستی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما