1. This article systematically introduces the skyscraper bioclimatic design approach.
[ترجمه گوگل]این مقاله به طور سیستماتیک رویکرد طراحی زیست اقلیمی آسمانخراش را معرفی میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور سیستماتیک رویکرد طراحی bioclimatic را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به طور سیستماتیک رویکرد طراحی bioclimatic را معرفی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. As a bran-new design concept, a bioclimatic building aims at making full use of wind energy, solar energy and other natural energy sources to reduce fossil energy consumption.
[ترجمه گوگل]به عنوان یک مفهوم جدید طراحی، ساختمان بیوکلیماتیک با هدف استفاده کامل از انرژی باد، انرژی خورشیدی و دیگر منابع انرژی طبیعی برای کاهش مصرف انرژی فسیلی است
[ترجمه ترگمان]هدف از ساخت new، استفاده کامل از انرژی باد، انرژی خورشیدی و دیگر منابع طبیعی انرژی برای کاهش مصرف انرژی فسیلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از ساخت new، استفاده کامل از انرژی باد، انرژی خورشیدی و دیگر منابع طبیعی انرژی برای کاهش مصرف انرژی فسیلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The process of soil genesis and bioclimatic environment of soil are the main factors affecting the contents of soil elements.
[ترجمه گوگل]فرآیند پیدایش خاک و محیط زیست اقلیمی خاک از عوامل اصلی تأثیرگذار بر محتوای عناصر خاک هستند
[ترجمه ترگمان]فرآیند پیدایش خاک و محیط اطراف خاک عوامل اصلی موثر بر محتوای عناصر خاکی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند پیدایش خاک و محیط اطراف خاک عوامل اصلی موثر بر محتوای عناصر خاکی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bioclimatic models, which estimate how the distribution of different species changes with climate, are vital for planning conservation projects.
[ترجمه گوگل]مدلهای زیستاقلیمی، که چگونگی تغییر توزیع گونههای مختلف با آب و هوا را تخمین میزنند، برای برنامهریزی پروژههای حفاظتی حیاتی هستند
[ترجمه ترگمان]مدل های Bioclimatic، که تخمین می زنند که چگونه توزیع گونه ها مختلف با آب و هوا تغییر می کند، برای برنامه ریزی پروژه های حفاظت از محیط زیست حیاتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل های Bioclimatic، که تخمین می زنند که چگونه توزیع گونه ها مختلف با آب و هوا تغییر می کند، برای برنامه ریزی پروژه های حفاظت از محیط زیست حیاتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The benefits associated with bioclimatic design are economic, environmental and aesthetic; which all comply with the objectives of sustainability.
[ترجمه گوگل]مزایای مرتبط با طراحی زیست اقلیم اقتصادی، زیست محیطی و زیبایی شناختی است که همگی با اهداف پایداری مطابقت دارند
[ترجمه ترگمان]مزایای مرتبط با طراحی bioclimatic عبارتند از: اقتصادی، زیست محیطی و زیبایی شناسی؛ که همگی با اهداف پایداری همخوانی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مزایای مرتبط با طراحی bioclimatic عبارتند از: اقتصادی، زیست محیطی و زیبایی شناسی؛ که همگی با اهداف پایداری همخوانی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Collaboration between the landscape architect and design team resulted in bioclimatic strategies that utilize the island's tropical climate to reduce energy needs.
[ترجمه گوگل]همکاری بین معمار منظر و تیم طراحی منجر به استراتژیهای زیستاقلیمی شد که از آب و هوای استوایی جزیره برای کاهش نیازهای انرژی استفاده میکند
[ترجمه ترگمان]هم کاری بین معمار چشم انداز و تیم طراحی منجر به راهبردهای bioclimatic شده است که از آب و هوای استوایی جزیره برای کاهش نیاز انرژی استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هم کاری بین معمار چشم انداز و تیم طراحی منجر به راهبردهای bioclimatic شده است که از آب و هوای استوایی جزیره برای کاهش نیاز انرژی استفاده می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Alexander Remizov, architect for Remistudio, shared with us his project, "The Ark", which is designed as a bioclimatic building with independent life-support systems that can be built on land or sea.
[ترجمه گوگل]الکساندر رمیزوف، معمار Remistudio، پروژه خود، "The Ark" را با ما به اشتراک گذاشت، که به عنوان یک ساختمان زیست اقلیمی با سیستم های مستقل حیاتی طراحی شده است که می تواند در خشکی یا دریا ساخته شود
[ترجمه ترگمان]الکساندر Remizov، معمار for، پروژه خود را با ما به اشتراک گذاشت، \"کشتی\"، که به عنوان یک ساختمان bioclimatic با سیستم های پشتیبانی زندگی مستقل طراحی شده است که می تواند بر روی زمین یا دریا ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الکساندر Remizov، معمار for، پروژه خود را با ما به اشتراک گذاشت، \"کشتی\"، که به عنوان یک ساختمان bioclimatic با سیستم های پشتیبانی زندگی مستقل طراحی شده است که می تواند بر روی زمین یا دریا ساخته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Everything in this know-how is thoroughly planned: from the generation of electricity to recycling – smart bioclimatic house does everything by itself.
[ترجمه گوگل]همه چیز در این دانش کاملاً برنامهریزی شده است: از تولید برق گرفته تا بازیافت - خانه هوشمند زیست اقلیمی همه چیز را به تنهایی انجام میدهد
[ترجمه ترگمان]همه چیز در این زمینه کاملا برنامه ریزی شده است: از تولید برق به خانه bioclimatic هوشمند، همه چیز به خودی خود انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه چیز در این زمینه کاملا برنامه ریزی شده است: از تولید برق به خانه bioclimatic هوشمند، همه چیز به خودی خود انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The results show that the whole country can be generally divided into 27 bioclimatic areas in winter and 20 bioclimatic areas in summer.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که کل کشور را می توان به طور کلی به 27 منطقه زیست اقلیم در زمستان و 20 منطقه زیست اقلیمی در تابستان تقسیم کرد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که کل کشور به طور کلی می تواند به ۲۷ ناحیه bioclimatic در زمستان و ۲۰ منطقه bioclimatic در تابستان تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که کل کشور به طور کلی می تواند به ۲۷ ناحیه bioclimatic در زمستان و ۲۰ منطقه bioclimatic در تابستان تقسیم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید