1. Quality Bill of Materials system orienting all quality activities in enterprise operational process is built.
[ترجمه گوگل]سیستم قبض کیفیت مواد جهتگیری کلیه فعالیتهای کیفی در فرآیند عملیاتی سازمانی ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]مدیریت کیفیت سیستم مواد و موقعیت یابی همه فعالیت های با کیفیت در فرآیند عملیاتی سازمان ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدیریت کیفیت سیستم مواد و موقعیت یابی همه فعالیت های با کیفیت در فرآیند عملیاتی سازمان ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bill of materials is a key point in the enterprise informationization.
[ترجمه گوگل]صورتحساب مواد یک نکته کلیدی در اطلاعات سازمانی است
[ترجمه ترگمان](بیل)مواد یک نکته کلیدی در شرکت informationization است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان](بیل)مواد یک نکته کلیدی در شرکت informationization است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The structure of bill of materials ( BOM ) is simply introduced and the characters are analyzed.
[ترجمه گوگل]ساختار صورتحساب مواد (BOM) به سادگی معرفی شده و شخصیت ها تجزیه و تحلیل می شوند
[ترجمه ترگمان]ساختار لایحه مواد (BOM)به سادگی معرفی می شود و شخصیت های مورد تحلیل قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختار لایحه مواد (BOM)به سادگی معرفی می شود و شخصیت های مورد تحلیل قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The computer generates isometric drawings and prints out bill of materials.
[ترجمه گوگل]کامپیوتر نقشه های ایزومتریک تولید می کند و صورتحساب مواد را چاپ می کند
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر تصاویر فضایی را ایجاد کرده و لایحه مواد را چاپ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کامپیوتر تصاویر فضایی را ایجاد کرده و لایحه مواد را چاپ می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Produce production drawings and bill of materials.
[ترجمه گوگل]تولید نقشه های تولید و صورتحساب مواد
[ترجمه ترگمان]تولید طرح های تولید و لایحه مواد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تولید طرح های تولید و لایحه مواد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The bill of materials cited by iSuppli does not include other costs such as manufacturing, software and royalties -- all of which are factored in when calculating gross profit margin on a product.
[ترجمه گوگل]صورتحساب مواد ذکر شده توسط iSuppli شامل سایر هزینهها مانند ساخت، نرمافزار و حق امتیاز نمیشود -- که همه آنها هنگام محاسبه حاشیه سود ناخالص در یک محصول لحاظ میشوند
[ترجمه ترگمان]لایحه مواد ذکر شده توسط iSuppli شامل هزینه های دیگری مانند تولید، نرم افزار و حق امتیاز نیست - که همه آن ها در هنگام محاسبه حاشیه سود ناخالص بر روی یک محصول در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لایحه مواد ذکر شده توسط iSuppli شامل هزینه های دیگری مانند تولید، نرم افزار و حق امتیاز نیست - که همه آن ها در هنگام محاسبه حاشیه سود ناخالص بر روی یک محصول در نظر گرفته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Experience in purchasing environment, including Materials Requirements Planning ( MRP ) and bill of materials.
[ترجمه گوگل]تجربه در محیط خرید، از جمله برنامه ریزی نیازهای مواد (MRP) و صورتحساب مواد
[ترجمه ترگمان]تجربه در زمینه خرید، از جمله برنامه ریزی الزامات مواد (MRP)و لایحه مواد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تجربه در زمینه خرید، از جمله برنامه ریزی الزامات مواد (MRP)و لایحه مواد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Where is the packing list ( bill of lading, bill of materials )?
[ترجمه گوگل]لیست بسته بندی (بارنامه، بارنامه مواد) کجاست؟
[ترجمه ترگمان]فهرست بسته بندی (لایحه بارگیری، لایحه مواد)کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فهرست بسته بندی (لایحه بارگیری، لایحه مواد)کجاست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Simultaneously; the computer can build a file containing the bill of materials.
[ترجمه گوگل]همزمان؛ کامپیوتر می تواند یک فایل حاوی صورتحساب مواد بسازد
[ترجمه ترگمان]همزمان، کامپیوتر می تواند فایلی را بسازد که حاوی لایحه مواد باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همزمان، کامپیوتر می تواند فایلی را بسازد که حاوی لایحه مواد باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید