bill of lading

/ˈbɪləvˈleɪdɪŋ//bɪləvˈleɪdɪŋ/

معنی: ستمی کشتی، بار نامه
معانی دیگر: ادعا نامه، اتهام نامه، (سندی که نوع و مقدار و بها و سایر شرایط حمل کالا را مشخص می کند) بارنامه ی دریایی، اسناد حمل کالا
شبکه مترجمین ایران

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a list and receipt for goods given by a carrier who is transporting them.

جمله های نمونه

1. Unless sent by an air courier, an ocean bill of lading can take as long as a week to arrive by air mail.
[ترجمه ترگمان]بارگیری کشتی می تواند تا یک هفته طول بکشد تا با پست هوایی وارد شود
[ترجمه گوگل]بجز اینکه توسط یک پیک هوا ارسال می شود، یک بار اسکناس اقیانوس می تواند تا یک هفته به پست هوایی ارسال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. In contrast, the charter party bill of lading did not contain the charter party contract, but incorporated it by reference.
[ترجمه ترگمان]در مقابل، لایحه حزب منشور ملل متحد قرارداد حزب منشور را شامل نشد، بلکه با ارجاع آن را ثبت کرد
[ترجمه گوگل]در مقابل، لایحه منشور حزبی حاوی قرارداد منشور حزب نیست، اما آن را با مرجع وارد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. A bill of lading may be either freight prepaid or freight payable at destination.
[ترجمه ترگمان]یک قبض آب و کشتی ممکن است برای حمل بار و یا بار قابل پرداخت در مقصد باشد
[ترجمه گوگل]یک لایحه ممکن است به صورت پیش پرداخت و یا حمل و نقل قابل پرداخت در مقصد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The straight bill of lading, on the order hand, is made out to a specific consignee. Such a document is not negotiable.
[ترجمه ترگمان]قبض مستقیم بارگیری، در دست سفارش، به یک consignee خاص تبدیل می شود این سند قابل مذاکره نیست
[ترجمه گوگل]لایحه مستقیم، به صورت سفارش، به یک گیرنده خاص ساخته می شود چنین سندی قابل مذاکره نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The bill of lading should be marked as " freight prepaid ".
[ترجمه ترگمان]این لایحه باید به عنوان \"prepaid باری\" علامت گذاری شود
[ترجمه گوگل]این لایحه باید به عنوان �پیش پرداخت� مشخص شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. As I'm still waiting for the bank's original bill of lading, I can not give it to u at present. Neither do I know when to give it to u, for I'm short of money to get the original bill of lading.
[ترجمه ترگمان]همان طور که هنوز منتظر صورتحساب اصلی کشتی هستم، نمی توانم آن را در حال حاضر به تو بدهم من هم نمی دانم کی باید آن را به آمریکا بدهم، چون من پول زیادی برای گرفتن the بار دارم
[ترجمه گوگل]همانطور که من هنوز منتظر بارنامه اصلی بانکی هستم، نمی توانم آن را در حال حاضر به شما بدهم من نمی دانم زمانی که آن را به شما بدهم، برای پول کوتاه من برای دریافت اسکناس اصلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The container number is listed in bill of lading.
[ترجمه ترگمان]این عدد کانتینر در صورت بارگیری و بارگیری ذکر شده است
[ترجمه گوگل]شماره ظرف در لایحه ذکر شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The first bill of lading describes the goods as: '5 containers said to contain wooden garden furniture, ' .
[ترجمه ترگمان]اولین لایحه بارگیری کالا را به صورت زیر توصیف می کند: ۵ کانتینر که گفته می شود حاوی اسباب چوبی باغ است
[ترجمه گوگل]اولین لایحه کالا این کالا را توصیف می کند: '5 ظروف حاوی مبلمان باغ چوبی است '
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. When is the straight bill of lading used?
[ترجمه ترگمان]چه زمانی صورت مستقیم کشتی مورد استفاده قرار می گیرد؟
[ترجمه گوگل]چه زمانی بلیت مورد استفاده قرار می گیرد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Moreover, the Bill of Lading plays an important role in the other fields of international trade. The Bill of Lading has led to the substitute of documentary sale by goods sale.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، بیل of نقش مهمی در دیگر زمینه های تجارت بین الملل بازی می کند لایحه \"بیل of\" به جای فروش مستند از طریق فروش کالا، منجر به فروش مستند شده است
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، بیل لند نقش مهمی در زمینه های دیگر تجارت بین المللی ایفا می کند بیل لند منجر به جایگزینی فروش اسنادی توسط فروش کالا شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The issued date of bill of lading is of great importance and has obvious influence on all parties concerned in the trade if the transactions are conducted in the mode of documentary letter of credit.
[ترجمه ترگمان]تاریخ صدور قبض آب از اهمیت بالایی برخوردار است و تاثیر آشکاری بر همه طرف های درگیر در معاملات تجاری دارد، در صورتی که معاملات در حالت نامه مستند اعتبار انجام شود
[ترجمه گوگل]تاریخ صادر شده این لایحه اهمیت زیادی دارد و در صورتی که معاملات در حالت اعتباری اسنادی انجام شود، تاثیر بسزایی در همه طرف های مربوطه در تجارت دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Some cargos details are showed in the bill of lading, such as cargos quantity, condition, vessel name and voyage, port of loading, destination port . on board date. etc.
[ترجمه ترگمان]برخی از جزئیات cargos در بارنامه کشتی مانند مقدار cargos، شرط، نام کشتی و سفر، بندر بارگیری، بندر مقصد، نشان داده می شوند در تاریخ هیات مدیره و غیره
[ترجمه گوگل]جزئیات بار در لایحه، مانند مقدار کالا، شرایط، نام کشتی و سفر، بندر بارگیری، بندر مقصد، نشان داده شده است تاریخ عضویت و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Required documents from seller:Clean on board bill of lading, invoices, packing list, veterinary certificate, certificate of origin.
[ترجمه ترگمان]مدارک مورد نیاز فروشنده: پاک سازی در مورد صورت حساب کشتی، فاکتورها، لیست بسته بندی، گواهی دامپزشکی، گواهی مبدا
[ترجمه گوگل]اسناد مورد نیاز از فروشنده پاک کردن بلیت، فاکتورها، لیست بسته بندی، گواهی دامپزشکی، گواهی مبدا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. This name would also be entered on the documentary bill of lading deposited in SeaDocs' vault.
[ترجمه ترگمان]این نام نیز بر روی لایحه اسنادی ذخیره می شود که در طاق SeaDocs ذخیره شده است
[ترجمه گوگل]این نام نیز در لایحه اسنادی ذخیره شده در غرفه SeaDocs وارد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The above described procedure attempts to match the initial phase of contemporary paper based bill of lading issuance.
[ترجمه ترگمان]فرآیند توصیف شده در بالا، تلاش برای مطابقت با مرحله ابتدایی صدور قبض کنونی از کاغذ معاصر را نشان می دهد
[ترجمه گوگل]رویه ای که در بالا توضیح داده شده تلاش می کند تا فاز اولیه اسناد و مدارک مبادله ای معاصر را مطابقت دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ستمی کشتی (اسم)
bill of lading

بارنامه (اسم)
bill of lading, waybill

تخصصی

[حقوق] بارنامه

به انگلیسی

• shipping document listing all items shipped and details pertaining to them

ارتباط محتوایی

معنی اصلیستمی کشتی، بار نامهمعانی متفرقهادعا نامه، اتهام نامه، ( سندی که نوع و مق ...بررسی کلمهاسم ( noun ) • : تعریف: a list and receipt for goods given by a carrier who is transporting th ...جمله های نمونه1. Unless sent by an air courier, an ocean bill of lading can take as long as a week to arrive by a ...مترادفستمی کشتی (اسم) bill of lading بارنامه (اسم) bill of lading, waybillبررسی تخصصی[حقوق] بارنامهانگلیسی به انگلیسیshipping document listing all items shipped and details pertaining to them
معنی bill of lading، مفهوم bill of lading، تعریف bill of lading، معرفی bill of lading، bill of lading چیست، bill of lading یعنی چی، bill of lading یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف b، مترادف انگلیسی به فارسی، مترادف انگلیسی به فارسی با حرف b، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف b، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف b
کلمه بعدی: bill of lading on board
اشتباه تایپی: ذهمم خب مشیهدل
آوا: /بیل اوف لدینگ/
عکس bill of lading : در گوگل
معنی bill of lading

پیشنهاد کاربران

معنی یا پیشنهاد شما