bilingualism

/baɪˈlɪŋɡwəˌlɪzəm//baɪˈlɪŋɡwəˌlɪzəm/

bilinguality : استعمال دو زبان، متن دوزبانی
شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. Although linguistic diversity was considered a positive asset, bilingualism in maintained schools was not supported.
[ترجمه بهروز مددی] اگرچه دانستن چندین زبان امتیازی مثبت تلقی می‎شد، اما در مدارس دولتی از آموزش زبان‎های دیگر حمایت نمی‎شد.
|
[ترجمه ترگمان]اگرچه تنوع زبانی یک سرمایه مثبت تلقی می شد، اما bilingualism در حفظ مدارس مورد حمایت قرار نگرفت
[ترجمه گوگل]اگر چه تنوع زبانی به عنوان دارایی مثبت در نظر گرفته شد، دوزبانگی در مدارس حفظ شده پشتیبانی نمی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The theories of bilingualism, including language choice, language mixing and code - switching, can explain it reasonably.
[ترجمه ترگمان]نظریه های of، از جمله انتخاب زبان، ترکیب زبان و تغییر کد می توانند آن را منطقی توصیف کنند
[ترجمه گوگل]تئوری های دو زبانه، از جمله انتخاب زبان، مخلوط کردن زبان و تغییر کد، می تواند به طور منطقی آن را توضیح دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. What's the difference between diglossia and bilingualism?
[ترجمه ترگمان]فرق بین diglossia و bilingualism چیه؟
[ترجمه گوگل]تفاوت بین دیگلوسیا و دوزبانه چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Bilingualism is a farsighted educational policy.
[ترجمه ترگمان]bilingualism یک سیاست آموزشی farsighted است
[ترجمه گوگل]دوزبانگی یک سیاست آموزشی دور از ذهن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Like it or not, bilingualism is here to stay.
[ترجمه ترگمان] خوشت میاد یا نه، \"bilingualism\" اینجاست که بمونه
[ترجمه گوگل]مثل آن یا نه، دوزبانگی در اینجا برای ماندن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Timm, Lenora. 1980. Bilingualism, diglossia and language shift in Brittany. International Journal of the Society of Language, 25:29-4
[ترجمه ترگمان]Timm، Lenora ۱۹۸۰ bilingualism، diglossia و تغییر زبان در برتانی مجله بین المللی انجمن زبان، ۲۵: ۲۹ - ۴
[ترجمه گوگل]تیمم، لنورا 1980 دو زبانه، دیگلوسیا و تغییر زبان در بریتانی مجله بین المللی انجمن زبان، 25-49
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The relationship between bilingualism and cognitive development is an important problem in which psychologists are concerned.
[ترجمه ترگمان]رابطه بین رشد شناختی و شناختی یک مساله مهم است که در آن روانشناسان نگران هستند
[ترجمه گوگل]رابطه دو زبانه و رشد شناختی یک مسئله مهم است که در آن روانشناسان نگران هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. This also perfect bilingualism.
[ترجمه ترگمان]این هم bilingualism عالی است
[ترجمه گوگل]این نیز دو زبانه بودن کامل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. What is bilingualism and diglossia?
[ترجمه ترگمان]bilingualism \"و\" diglossia \"چیه؟\"
[ترجمه گوگل]دو زبانه و دیگلوسایی چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Similarly the scientific accounts of children's language development involve consideration of the nature of bilingualism in psycholinguistic terms.
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، حساب های علمی توسعه زبان کودکان شامل در نظر گرفتن ماهیت of در شرایط psycholinguistic است
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، حساب های علمی توسعه زبان کودکان شامل توجه به طبیعت دو زبانه در اصطلاحات روان شناسی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. As companies hire from an ever more diverse labor pool, they reap the benefits of bilingualism, but they're also running into a Babel of problems.
[ترجمه ترگمان]همانطور که شرکت ها از یک نیروی کار متنوع و متنوع استفاده می کنند، فواید of را به دست می آورند، اما آن ها به یک بابل مشکلات تبدیل می شوند
[ترجمه گوگل]همانطور که شرکت ها از یک استخر کار متفاوت تر استخدام می کنند، آنها مزایای دو زبانه را می یابند، اما آنها نیز به مشکلات بابل راه می یابند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The explanation of transfer in multilingualism falls in a much broader range than in bilingualism.
[ترجمه ترگمان]توضیح انتقال در multilingualism در گستره ای وسیع تر از in قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]توضیح انتقال در چندزبانه در محدوده وسیع تر از دو زبانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Code - switching is a natural phenomenon in the environment of bilingualism, multilingualism, and language contact.
[ترجمه ترگمان]تغییر کد یک پدیده طبیعی در محیط of، multilingualism و ارتباط زبان است
[ترجمه گوگل]کد - تعویض یک پدیده طبیعی در محیط زیست دو زبانه، چند زبانه و تماس با زبان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The application of the two - name system is necessary in the bilingualism society.
[ترجمه ترگمان]کاربرد سیستم دو نام در جامعه bilingualism ضروری است
[ترجمه گوگل]استفاده از سیستم دو نام در جامعه دوزبانه ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• command of two languages, equal ability in two languages; government policy of having two national languages

پیشنهاد کاربران

the fact of being able to use two languages equally well
توانایی تکلم به دو زبان
دو زبانه بودن
دو زبانگی
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما