big money

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. There is big money in golf for the top players.
[ترجمه ترگمان]برای بازیکنان رده بالا پول زیادی در بازی گلف وجود دارد
[ترجمه گوگل]پول زیادی در گلف برای بازیکنان برتر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Any newspaper would pay big money to get the inside story on her marriage.
[ترجمه ترگمان]هر روزنامه ای پول زیادی برای به دست آوردن داستان درونی ازدواجش به او می دهد
[ترجمه گوگل]هر روزنامه پول بزرگی برای دریافت داستان در مورد ازدواجش پرداخت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Carter won big money in Vegas last year.
[ترجمه ترگمان]سال گذشته کارتر در لاس وگاس پول زیادی به دست آورد
[ترجمه گوگل]کارتر در سال گذشته در وگاس پول زیادی کسب کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. They were earning big money.
[ترجمه ترگمان]آن ها پول زیادی به دست می آوردند
[ترجمه گوگل]آنها پول زیادی کسب کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They began to make big money during the war.
[ترجمه ترگمان]آن ها در طول جنگ پول زیادی به دست آوردند
[ترجمه گوگل]آنها در طول جنگ شروع به پول زیادی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Big money could still be made if the crisis keeps oil prices high.
[ترجمه ترگمان]اگر بحران قیمت نفت را بالا نگه می دارد، هنوز هم ممکن است پول زیادی ایجاد شود
[ترجمه گوگل]اگر بحران قیمت های بالای نفت را حفظ کند، می توان از پول های بزرگ استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Newspapers have offered big money to publish her life story.
[ترجمه ترگمان]روزنامه ها پول زیادی برای انتشار داستان زندگی خود ارائه کرده اند
[ترجمه گوگل]روزنامه ها پول زیادی برای انتشار داستان زندگی خود ارائه کرده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Tournament organizers need to offer big money to attract the top players.
[ترجمه ترگمان]سازمان دهندگان این مسابقات نیاز به ارائه پول بزرگ برای جذب بازیکنان ارشد دارند
[ترجمه گوگل]برگزارکنندگان مسابقات نیاز به پول زیادی برای جذب بازیکنان برتر دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Others, abandoning the usual Republican reverence for big money, poked fun at his inherited millions.
[ترجمه ترگمان]دیگران، که احترام جمهوری خواهان را برای پول زیاد رها می کردند، میلیونها دلار از او لذت بردند
[ترجمه گوگل]دیگران، رها کردن احترام عمومی جمهوری خواهان برای پول بزرگ، سرگرم کننده در میلیون ها به ارث برده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It is the big money from the millionaires that is most damaging.
[ترجمه ترگمان]این پول زیادی از میلیونرها است که بسیار مخرب است
[ترجمه گوگل]این پول بزرگ از میلیونرهای است که بیشتر آسیب می رساند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The city was quickly becoming a center of big money and business, both legal and illegal.
[ترجمه ترگمان]شهر به سرعت تبدیل به مرکز پول و تجارت بزرگ شد، هم قانونی و هم غیر قانونی
[ترجمه گوگل]این شهر به سرعت تبدیل به یک مرکز پول و تجارت بزرگ شد، هر دو قانونی و غیر قانونی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The big money for a Lewis-Bruno fight will come from the paying audience.
[ترجمه ترگمان]پول زیادی برای جنگ لوییس - برونو از بینندگان پرداخت خواهد شد
[ترجمه گوگل]پول بزرگ برای مبارزه لوئیس برونو از مخاطبان پرداخت خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Pundits expect the really big money for 3-D displays to be in video-games and television advertising.
[ترجمه ترگمان]Pundits انتظار دارند که پول واقعا بزرگ برای نمایش های سه بعدی بازی های ویدیویی و تلویزیونی باشد
[ترجمه گوگل]خبرنگاران انتظار می رود پول واقعی برای نمایش سه بعدی در بازی های ویدئویی و تبلیغات تلویزیونی باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Like most major issues where big money is involved, neither party is exactly a profile in courage.
[ترجمه ترگمان]مانند بسیاری از مسائل مهم که پول زیاد در آن دخیل است، هیچ یک از طرفین دقیقا یک پروفایل در شجاعت نیست
[ترجمه گوگل]همانند بسیاری از مسائل مهم که پول زیادی در آن دخیل است، هیچ یک از طرفین دقیقا نمیتوانند شجاع باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The big money has evidently been well spent.
[ترجمه ترگمان]معلوم است که پول بزرگ به خوبی تمام شده است
[ترجمه گوگل]بدیهی است که پول زیادی خرج شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• much money, large profit

پیشنهاد کاربران

پول کلان/گنده/قلمبه/هنگفت/زیاد/عظیم/بسیار
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما