1. I think it's very important for those governments to do whatever they can to get a bigger bang for the buck.
[ترجمه گوگل]من فکر میکنم برای آن دولتها بسیار مهم است که هر کاری که میتوانند برای به دست آوردن سود بیشتر انجام دهند
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم برای این دولت ها بسیار مهم است که هر کاری که بخواهند انجام دهند تا یک انفجار بزرگ برای باک به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من فکر می کنم برای این دولت ها بسیار مهم است که هر کاری که بخواهند انجام دهند تا یک انفجار بزرگ برای باک به دست آورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. By October 198 a year after Big Bang, the inflated City salaries were slipping.
[ترجمه گوگل]در اکتبر 198 یک سال پس از بیگ بنگ، دستمزدهای شهری متورم کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]تا اکتبر سال ۱۹۸ بعد از بیگ بنگ، حقوق inflated در حال سقوط بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا اکتبر سال ۱۹۸ بعد از بیگ بنگ، حقوق inflated در حال سقوط بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. That all started with the big bang!
[ترجمه گوگل]همه چیز با انفجار بزرگ شروع شد!
[ترجمه ترگمان]همه چیز با انفجار بزرگ شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه چیز با انفجار بزرگ شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. From? the Big Bang, they exist on the position.
[ترجمه گوگل]از جانب؟ انفجار بزرگ، آنها در موقعیت وجود دارند
[ترجمه ترگمان]از کجا؟ ب-- یگ بن - - ان - - ان \"، اونا تو موقعیت قرار دارن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از کجا؟ ب-- یگ بن - - ان - - ان \"، اونا تو موقعیت قرار دارن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. One hundred million years after the big bang, a second transition occurred.
[ترجمه گوگل]صد میلیون سال پس از انفجار بزرگ، انتقال دوم رخ داد
[ترجمه ترگمان]صد میلیون سال بعد از انفجار بزرگ، تحول دوم رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صد میلیون سال بعد از انفجار بزرگ، تحول دوم رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The 2008 Kawasaki Bayou 250 ATV provides a big bang in a small package.
[ترجمه گوگل]ATV کاوازاکی بایو 250 مدل 2008 در یک بسته کوچک، یک انفجار بزرگ ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]The ۲۵۰ تی Kawasaki در سال ۲۰۰۸ یک انفجار بزرگ را در یک بسته کوچک فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ۲۵۰ تی Kawasaki در سال ۲۰۰۸ یک انفجار بزرگ را در یک بسته کوچک فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He gets a big bang out of movies.
[ترجمه گوگل]او از فیلم ها ضربه بزرگی می گیرد
[ترجمه ترگمان] اون یه انفجار بزرگ از فیلم در میاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] اون یه انفجار بزرگ از فیلم در میاره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They had found the cool afterglow of the big bang: the cosmic microwave background radiation.
[ترجمه گوگل]آنها درخشش خنک پس از انفجار بزرگ را یافته بودند: تابش پسزمینه مایکروویو کیهانی
[ترجمه ترگمان]آن ها afterglow خنک را از انفجار بزرگ پیدا کرده بودند: پرتوه ای کیهانی کیهانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها afterglow خنک را از انفجار بزرگ پیدا کرده بودند: پرتوه ای کیهانی کیهانی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Using this theory to infer a big bang, however, rests on observations about the large-scale structure of the universe.
[ترجمه گوگل]با این حال، استفاده از این نظریه برای استنتاج انفجار بزرگ، بر مشاهدات مربوط به ساختار مقیاس بزرگ جهان استوار است
[ترجمه ترگمان]با این حال، استفاده از این نظریه برای استنباط یک انفجار بزرگ، بر مشاهدات در مورد ساختار مقیاس بزرگ جهان استوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، استفاده از این نظریه برای استنباط یک انفجار بزرگ، بر مشاهدات در مورد ساختار مقیاس بزرگ جهان استوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. European scientists say they have set a record for high-energy collisions of protons in the world's largest atom smasher, mimicking conditions close to the "Big Bang" that created the universe.
[ترجمه گوگل]دانشمندان اروپایی می گویند که آنها رکوردی را برای برخوردهای پرانرژی پروتون ها در بزرگترین خردکن اتم جهان، با تقلید از شرایط نزدیک به "بیگ بنگ" که جهان را ایجاد کرده است، به ثبت رسانده اند
[ترجمه ترگمان]دانشمندان اروپایی می گویند که یک رکورد برای برخورد با انرژی با انرژی بالا از پروتون ها در بزرگ ترین اتم اتم جهان تنظیم کرده اند و شرایط نزدیک به \"بیگ بنگ\" را تقلید می کنند که جهان را ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانشمندان اروپایی می گویند که یک رکورد برای برخورد با انرژی با انرژی بالا از پروتون ها در بزرگ ترین اتم اتم جهان تنظیم کرده اند و شرایط نزدیک به \"بیگ بنگ\" را تقلید می کنند که جهان را ایجاد کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. As regards the origin of the universe, the "Big Bang" theory, established by the famous scientist George Gamow and others, is commonly accepted.
[ترجمه گوگل]در مورد منشأ جهان، نظریه "بیگ بنگ" که توسط دانشمند مشهور جورج گامو و دیگران ایجاد شده است، عموما پذیرفته شده است
[ترجمه ترگمان]در مورد منشا جهان، تئوری بیگ بنگ \" که توسط دانشمند مشهور جورج Gamow و دیگران ایجاد شده است عموما پذیرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مورد منشا جهان، تئوری بیگ بنگ \" که توسط دانشمند مشهور جورج Gamow و دیگران ایجاد شده است عموما پذیرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The big bang theory of the origin of the universe was once very popular.
[ترجمه گوگل]نظریه انفجار بزرگ در مورد منشأ جهان زمانی بسیار محبوب بود
[ترجمه ترگمان]نظریه انفجار بزرگ منشا جهان زمانی بسیار محبوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نظریه انفجار بزرگ منشا جهان زمانی بسیار محبوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. This cosmic microwave background radiation, they said, represents the ancient afterglow of the big bang.
[ترجمه گوگل]به گفته آنها، این تابش پس زمینه مایکروویو کیهانی، نشان دهنده درخشش پسین باستانی انفجار بزرگ است
[ترجمه ترگمان]آن ها می گویند که این تابش زمینه کیهانی در زمینه تابش زمینه کیهانی نشان می دهد که شفق کهن انفجار بزرگ را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها می گویند که این تابش زمینه کیهانی در زمینه تابش زمینه کیهانی نشان می دهد که شفق کهن انفجار بزرگ را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. According to supersymmetry each force emerged separately during the big bang.
[ترجمه گوگل]بر اساس ابرتقارن، هر نیرو به طور جداگانه در طول انفجار بزرگ ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]طبق گفته supersymmetry هر نیروی به طور جداگانه در طی انفجار بزرگ ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طبق گفته supersymmetry هر نیروی به طور جداگانه در طی انفجار بزرگ ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید