big band

/ˈbɪɡ bænd//ˈbɪɡ bænd/

ارکستر جاز (معمولا مرکب از شانزده تا بیست نوازنده)، وابسته به موسیقی جاز (که توسط ارکستر بزرگی اجرا شود)

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a large jazz or dance band, esp. one of the 1930s and 1940s in the U.S., that combines arranged ensemble playing with solo improvisations.

(2) تعریف: the style of music played by a big band, such as swing and jazz dance music.

جمله های نمونه

1. Big band music was very popular during the 1930s and 40s.
[ترجمه گوگل]موسیقی بیگ گروه در دهه های 1930 و 40 بسیار محبوب بود
[ترجمه ترگمان]موسیقی باند بزرگ در دهه های ۱۹۳۰ و ۱۹۳۰ بسیار محبوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The big band sound of Syd Lawrence and his Orchestra will delight fans.
[ترجمه گوگل]صدای گروه بزرگ سید لارنس و ارکسترش طرفداران را به وجد خواهد آورد
[ترجمه ترگمان]گروه بزرگ گروه کر لارنس و ارکستر او طرفداران را خوشحال خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Weller s big band took over for the final hour.
[ترجمه گوگل]گروه بزرگ Weller در آخرین ساعت مسئولیت را بر عهده گرفت
[ترجمه ترگمان]گروه بزرگ والر برای آخرین ساعت پرواز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Henderson had recorded with a big band before -- three tunes, in fact, in 199
[ترجمه گوگل]هندرسون قبلاً با یک گروه بزرگ ضبط کرده بود -- در واقع سه آهنگ در سال 199
[ترجمه ترگمان]در واقع، هندرسون با یک گروه بزرگ قبل از - - سه آهنگ ضبط کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. As in the stuff they make big band horn sections out of.
[ترجمه گوگل]همانطور که در این چیزها، بخش های شاخ باند بزرگ را از آنها می سازند
[ترجمه ترگمان]همانطور که در این موارد بخش های بزرگی از بوق تشکیل می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. So big band parade's like this will no longer be possible.
[ترجمه گوگل]بنابراین رژه گروه های بزرگ مانند این دیگر امکان پذیر نخواهد بود
[ترجمه ترگمان]این یک نمایش بزرگ از گروه به این شکل ممکن نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Legendary alto saxophone player, jazz composer and big band leader Benny Carter has died, aged 9
[ترجمه گوگل]بنی کارتر نوازنده افسانه ای ساکسیفون آلتو، آهنگساز جاز و رهبر گروه بزرگ در سن 9 سالگی درگذشت
[ترجمه ترگمان]Legendary آلتو نوازنده ساکسیفون، نوازنده جاز و رهبر ارکستر بزرگ بنی کارتر در ۹ سالگی درگذشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Jam Session of Yugong Yishan's very own big band and Bu Yiding. All musicians are welcome to hit the stage!
[ترجمه گوگل]Jam Session از گروه بزرگ Yugong Yishan و Bu Yiding از همه نوازندگان به روی صحنه استقبال می شود!
[ترجمه ترگمان]جم Session از گروه بزرگ own Yishan و بو Yiding همه نوازندگان برای ضربه زدن به صحنه استقبال می کنند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Mr. Bellson was a big band drummer in the 40s and 50s, who performed with Benny Goodman, Count Basie and Duke Ellington among others.
[ترجمه گوگل]آقای بلسون یک درامر گروه بزرگ در دهه های 40 و 50 بود که با بنی گودمن، کنت بیسی و دوک الینگتون در میان دیگران اجرا می کرد
[ترجمه ترگمان]آقای Bellson یک گروه موسیقی بود که در دهه ۴۰ و ۵۰ بود و با بنی گودمن، کنت Basie و دوک Ellington در میان دیگران بازی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Follow one big band to accompany after one's death with accompany personnel.
[ترجمه گوگل]یک گروه بزرگ را برای همراهی پس از مرگ با پرسنل همراهی دنبال کنید
[ترجمه ترگمان]از یک گروه بزرگ پیروی کنید تا بعد از مرگ یک نفر همراه با پرسنل همراهی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The patches are adhered like a big band aid to the soles of the feet overnight.
[ترجمه گوگل]این تکه ها مانند یک نوار کمکی بزرگ در طول شب به کف پا چسبانده می شوند
[ترجمه ترگمان]لکه ها شبیه به یک باند بزرگ هستند که به کف پا کمک می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The Beijing Big Band plays authentic big band era music in a genuine vintage style.
[ترجمه گوگل]بیگ بند پکن موسیقی معتبر دوران بیگ باند را به سبک وینتیج می نوازد
[ترجمه ترگمان]گروه بزرگ بیجینگ، موسیقی عصر باند بزرگ را با سبک قدیمی کلاسیک بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The Maynard Ferguson Band was Chris's first professional big band gig.
[ترجمه گوگل]گروه مینارد فرگوسن اولین کنسرت حرفه ای گروه بزرگ کریس بود
[ترجمه ترگمان]گروه فرگوسن فرگوسن اولین گروه بزرگ حرفه ای کریس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Jam Session of Yugong Yishan's very own big band. All musicians are welcome to hit the stage!
[ترجمه گوگل]Jam Session از گروه بزرگ خود Yugong Yishan از همه نوازندگان به روی صحنه استقبال می شود!
[ترجمه ترگمان]جم Session از گروه بزرگ own Yishan همه نوازندگان برای ضربه زدن به صحنه استقبال می کنند!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The music didn't matter. Rock and roll, big band, the blues.
[ترجمه گوگل]موسیقی مهم نبود راک اند رول، بیگ باند، بلوز
[ترجمه ترگمان]موسیقی اهمیتی نداشت راک اند رول، گروه بزرگ، بلوز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

پیشنهاد کاربران

بپرس