1. For many years he had lived beyond the seas.
[ترجمه گوگل]او سالها در آن سوی دریاها زندگی کرده بود
[ترجمه ترگمان]سال ها در آن سوی دریاهای زندگی کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سال ها در آن سوی دریاهای زندگی کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Their power extends beyond the seas.
[ترجمه گوگل]قدرت آنها فراتر از دریاها است
[ترجمه ترگمان]قدرت آن ها از دریاها فراتر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قدرت آن ها از دریاها فراتر می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Man started to explore the se a beyond the sea he found other continents.
[ترجمه گوگل]انسان شروع به کاوش در دریا کرد و در آن سوی دریا قاره های دیگر را یافت
[ترجمه ترگمان]انسان شروع به کاوش در ماورای دریا کرد که قاره ها دیگر را پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انسان شروع به کاوش در ماورای دریا کرد که قاره ها دیگر را پیدا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. For over ten years she has lived beyond the sea.
[ترجمه گوگل]بیش از ده سال است که او فراتر از دریا زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]بیش از ده سال در آن سوی دریا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیش از ده سال در آن سوی دریا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. He has returned from beyond the sea.
[ترجمه گوگل]او از آن سوی دریا بازگشته است
[ترجمه ترگمان]از آن سوی دریا برگشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آن سوی دریا برگشته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He has come from beyond the sea.
[ترجمه گوگل]او از آن سوی دریا آمده است
[ترجمه ترگمان]از آن سوی دریا آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آن سوی دریا آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. What if I have a family Somewhere beyond the sea?
[ترجمه گوگل]اگر در جایی آن سوی دریا خانواده داشته باشم چه؟
[ترجمه ترگمان]اگه یه خانواده دیگه از دریا داشته باشم چی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگه یه خانواده دیگه از دریا داشته باشم چی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. What is beyond the sea?
9. Even in the Middle Ages only the most daring went to lands beyond the sea.
[ترجمه گوگل]حتی در قرون وسطی فقط جسورترین ها به سرزمین های فراتر از دریا می رفتند
[ترجمه ترگمان]حتی در قرون وسطی، تنها the که در آن سوی دریا به سر می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی در قرون وسطی، تنها the که در آن سوی دریا به سر می برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید