1. Our study demonstrates beyond doubt that the play was written by Shakespeare.
[ترجمه گوگل]مطالعه ما بدون شک نشان می دهد که نمایشنامه توسط شکسپیر نوشته شده است
[ترجمه ترگمان]مطالعه ما بدون شک نشان می دهد که نمایشنامه توسط شکسپیر نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مطالعه ما بدون شک نشان می دهد که نمایشنامه توسط شکسپیر نوشته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The authenticity of the manuscript is beyond doubt.
[ترجمه گوگل]در صحت این نسخه شکی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]صحت این دست نوشته بدون تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صحت این دست نوشته بدون تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The research showed beyond doubt that smoking contributes to heart disease.
[ترجمه گوگل]این تحقیق بدون شک نشان داد که سیگار به بیماری قلبی کمک می کند
[ترجمه ترگمان]این تحقیق فراتر از شک بود که سیگار کشیدن به بیماری قلبی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تحقیق فراتر از شک بود که سیگار کشیدن به بیماری قلبی کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ferdinand's second goal put the game beyond doubt.
[ترجمه گوگل]گل دوم فردیناند، بازی را بدون شک و تردید کرد
[ترجمه ترگمان]هدف دوم فردیناند، بازی را فراتر از تردید گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف دوم فردیناند، بازی را فراتر از تردید گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The evidence proves beyond doubt that he is innocent.
[ترجمه گوگل]شواهد بدون شک ثابت می کند که او بی گناه است
[ترجمه ترگمان]شواهد نشون میده که اون بی گناهه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شواهد نشون میده که اون بی گناهه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The authenticity of the letter is beyond doubt.
[ترجمه گوگل]در صحت این نامه تردیدی وجود ندارد
[ترجمه ترگمان]صحت این نامه بدون تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صحت این نامه بدون تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The authenticity of her story is beyond doubt.
[ترجمه گوگل]صحت داستان او بدون شک است
[ترجمه ترگمان]صحت داستان او بیش از حد شک و تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صحت داستان او بیش از حد شک و تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A referendum showed beyond doubt that voters wanted independence.
[ترجمه گوگل]یک همه پرسی بدون شک نشان داد که رای دهندگان خواهان استقلال هستند
[ترجمه ترگمان]یک رفراندوم پس از تردید نشان داد که رای دهندگان خواهان استقلال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک رفراندوم پس از تردید نشان داد که رای دهندگان خواهان استقلال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If this could be proved beyond doubt, direct drilling would fit in well with the organic philosophy.
[ترجمه گوگل]اگر این بدون شک قابل اثبات باشد، حفاری مستقیم به خوبی با فلسفه ارگانیک مطابقت دارد
[ترجمه ترگمان]اگر بتوان این را بدون شک ثابت کرد، دریل کردن مستقیم متناسب با فلسفه ارگانیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر بتوان این را بدون شک ثابت کرد، دریل کردن مستقیم متناسب با فلسفه ارگانیک بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Geological evidence proves beyond doubt that it is three million years old.
[ترجمه گوگل]شواهد زمین شناسی بدون شک ثابت می کند که سه میلیون سال قدمت دارد
[ترجمه ترگمان]یک مدرک زمین شناسی ثابت می کند که این سه میلیون سال دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک مدرک زمین شناسی ثابت می کند که این سه میلیون سال دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Besides, we knew beyond doubt that she loved us dearly.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، ما بدون شک می دانستیم که او ما را از صمیم قلب دوست دارد
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، ما می دانستیم که او ما را خیلی دوست دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، ما می دانستیم که او ما را خیلی دوست دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Yet his vigor and his presence are beyond doubt.
[ترجمه گوگل]با این حال، قدرت و حضور او بدون تردید است
[ترجمه ترگمان]با این حال، قدرت و حضور او فراتر از تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، قدرت و حضور او فراتر از تردید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The last sentence takes it as established beyond doubt that the inherent bias in analysis is against issuing regulations.
[ترجمه گوگل]جمله آخر بدون شک ثابت شده است که سوگیری ذاتی در تحلیل خلاف مقررات صدور است
[ترجمه ترگمان]آخرین جمله آن را بدون شک اثبات می کند که جانبداری ذاتی در تجزیه و تحلیل، مخالف صدور مقررات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آخرین جمله آن را بدون شک اثبات می کند که جانبداری ذاتی در تجزیه و تحلیل، مخالف صدور مقررات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. However, Singh put the result beyond doubt by taking a single off the next delivery.
[ترجمه گوگل]با این حال، سینگ با برداشتن یک بار از زایمان بعدی، نتیجه را بدون تردید اعلام کرد
[ترجمه ترگمان]با این حال، سینگ بدون شک با گرفتن یک واحد از تحویل بعدی، این نتیجه را فراتر گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال، سینگ بدون شک با گرفتن یک واحد از تحویل بعدی، این نتیجه را فراتر گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. But in the intervening period their triumph seemed beyond doubt or challenge.
[ترجمه گوگل]اما در این دوره، پیروزی آنها فراتر از شک و چالش به نظر می رسید
[ترجمه ترگمان]اما در این زمان، پیروزی آن ها بدون شک و تردید به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما در این زمان، پیروزی آن ها بدون شک و تردید به نظر می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید