1. His honesty is beyond all question.
[ترجمه گوگل]صداقت او فراتر از هر سوالی است
[ترجمه ترگمان]صداقت او فراتر از هر سوالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]صداقت او فراتر از هر سوالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Her conduct lies beyond all question and reproach.
[ترجمه گوگل]رفتار او فراتر از هرگونه سوال و سرزنش است
[ترجمه ترگمان]رفتارش غیر از هر سو الی و سرزنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رفتارش غیر از هر سو الی و سرزنش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Beyond all question, this is the most voluptuous scene we have yet looked upon.
[ترجمه گوگل]فراتر از همه سؤالات، این هوسانگیزترین صحنهای است که تاکنون به آن نگاه کردهایم
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، این جالب ترین صحنه voluptuous است که ما تاکنون به آن نگاه کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گذشته از این، این جالب ترین صحنه voluptuous است که ما تاکنون به آن نگاه کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Beyond all question, you are right.
[ترجمه گوگل]گذشته از هر سوالی، حق با شماست
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت حق با شماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در غیر این صورت حق با شماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But that Beethoven's spirit was the most turbulent is beyond all question.
[ترجمه گوگل]اما این که روح بتهوون متلاطم ترین بود، فراتر از هر سوالی است
[ترجمه ترگمان]اما روح بتهوون از همه بدتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما روح بتهوون از همه بدتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید