1. Bey Logan : The Vampire Expert series Ihas already been on, now you doing the second series, right?
[ترجمه گوگل]سریال Bey Logan: The Vampire Expert قبلا پخش شده بود، حالا شما سری دوم را انجام می دهید، درست است؟
[ترجمه ترگمان]بی Logan: The خون آشامی که قبلا در آن شرکت کرده بودند، حالا دارید سری دوم را انجام می دهید، درسته؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The principle of work, bey technology and important components are introducd.
[ترجمه گوگل]اصل کار، فناوری بی و اجزای مهم معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]اصل کار، bey و اجزای مهم introducd هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Reaction rates o - bey a parabolic line law.
[ترجمه گوگل]نرخ واکنش از یک قانون خط سهموی است
[ترجمه ترگمان]میزان واکنش نسبت به قانون خط سهمی وار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bey is very glad, to pupil people patriotic and enthusiastic impression quite beautiful.
[ترجمه گوگل]بی بسیار خوشحالم، به دانش آموزان مردم میهن پرستانه و مشتاق برداشت بسیار زیبا است
[ترجمه ترگمان]بیک بسیار خوشحال است که به مردم احساس وطن پرستی و هیجان آمیزی می دهد که بسیار زیبا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Teachers ? ? guidance is the bey for students ? ? abiding by the value orientation.
[ترجمه گوگل]معلمان؟ ? هدایت بیگ برای دانش آموزان است؟ ? پیروی از جهت گیری ارزشی
[ترجمه ترگمان]معلم ها؟ ؟ راهنمایی برای دانش آموزان چیست؟ در نتیجه جهت گیری ارزش پایدار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Bey Logan : Thirty episodes again?
[ترجمه گوگل]بی لوگان: دوباره سی قسمت؟
[ترجمه ترگمان]دوباره سی و پنج بار اتفاق افتاد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Whitman prepares next enter into an election contest with republic partisans identity California bey.
[ترجمه گوگل]ویتمن خود را آماده می کند تا وارد یک رقابت انتخاباتی با هویت حزب جمهوری خواه کالیفرنیا بی شود
[ترجمه ترگمان]ویتمن برای شرکت در رقابت انتخاباتی با partisans republic کالیفرنیا برای bey خود آماده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید