beverly hills

جمله های نمونه

1. Beverly Hills is the home of the stars.
[ترجمه حسن] بورلی هیلز خانه ستارگان است.
|
[ترجمه گوگل]بورلی هیلز خانه ستارگان است
[ترجمه ترگمان]بورلی هیلز خانه ستاره ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I rented a Spanish-style monstrosity in Beverly Hills while my apartment was redecorated.
[ترجمه گوگل]من یک هیولا به سبک اسپانیایی را در بورلی هیلز اجاره کردم در حالی که آپارتمانم دوباره تزئین شده بود
[ترجمه ترگمان]من یک هیولای سبک اسپانیایی را در بورلی هیلز اجاره کردم در حالی که آپارتمان من redecorated بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Springsteen lives in a mansion in Beverly Hills, Calif.
[ترجمه گوگل]اسپرینگستین در عمارتی در بورلی هیلز، کالیفرنیا زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]دیدن Calif در یک خانه در بورلی هیلز برگزار شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Heartbroken fans camped outside his house in Beverly Hills.
[ترجمه گوگل]طرفداران دلشکسته بیرون از خانه او در بورلی هیلز کمپ زدند
[ترجمه ترگمان]طرفداران Heartbroken در بیرون خانه اش در بورلی هیلز اردو زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Oseary later attended Beverly Hills High, where he felt out of place among the rich kids.
[ترجمه گوگل]اوزیاری بعداً به بورلی هیلز رفت، جایی که احساس می‌کرد در میان بچه‌های پولدار جای ندارد
[ترجمه ترگمان]Oseary بعدا در دبیرستان بورلی هیلز شرکت کرد که در آنجا در بین بچه های ثروتمند احساس راحتی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It's a long drive home to Beverly Hills.
[ترجمه گوگل]از خانه تا بورلی هیلز یک ماشین طولانی است
[ترجمه ترگمان]این سفری طولانی به خانه بورلی هیلز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Richard spent two years in Beverly Hills and had to leave when his work permit expired.
[ترجمه گوگل]ریچارد دو سال را در بورلی هیلز گذراند و با پایان یافتن مجوز کارش مجبور شد آنجا را ترک کند
[ترجمه ترگمان]ریچارد دو سال را در بورلی هیلز گذراند و هنگامی که اجازه کار به پایان رسید، مجبور شد آنجا را ترک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Beverly Hills has not lost its luster.
[ترجمه گوگل]بورلی هیلز درخشش خود را از دست نداده است
[ترجمه ترگمان]بورلی هیلز درخشش خود را از دست نداده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. She has now called in an exorcist from Beverly Hills to get rid of her celebrity ghosts.
[ترجمه گوگل]او اکنون یک جن گیر از بورلی هیلز را فراخوانده است تا از شر ارواح مشهورش خلاص شود
[ترجمه ترگمان]اون الان یه جن گیر از \"بورلی هیلز\" تماس گرفته تا از شر ارواح خبیث - ش خلاص بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He moved his family to Beverly Hills in 1919 and made twelve pictures before the contract expired.
[ترجمه گوگل]او در سال 1919 خانواده خود را به بورلی هیلز نقل مکان کرد و قبل از پایان قرارداد دوازده عکس ساخت
[ترجمه ترگمان]او خانواده خود را در سال ۱۹۱۹ به بورلی هیلز منتقل کرد و قبل از پایان قرارداد دوازده عکس تهیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Matthew Perry appeared in Beverly Hills: 90210 earlier in his career.
[ترجمه گوگل]متیو پری در اوایل کار خود در بورلی هیلز: 90210 ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]متیو پری در بورلی هیلز: ۹۰۲۱۰ پیش از این در حرفه خود ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Official Selection International Beverly Hills Film Festival.
[ترجمه گوگل]انتخاب رسمی جشنواره بین المللی فیلم بورلی هیلز
[ترجمه ترگمان]وب گاه رسمی جشنواره فیلم بورلی هیلز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Can you tell me how to get to Beverly Hills ? - You're here!
[ترجمه گوگل]می توانید به من بگویید چگونه به بورلی هیلز بروم؟ - شما اینجا هستید!
[ترجمه ترگمان]میتونی بهم بگی چطور به \"بورلی هیلز\" برسم؟ تو اینجایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Is that the guy from Beverly Hills 90210?
[ترجمه گوگل]آیا آن پسر بورلی هیلز 90210 است؟
[ترجمه ترگمان]این همون آدمیه که تو بورلی هیلز کار می کنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• suburb located west of los angeles which borders with hollywood and is well-known as a wealthy residential area for actors and other show business personalities

پیشنهاد کاربران