کالسکه ی چهارچرخه ای که در عقب آن رکابی برای ایستادن یک مستخدم وجود دارد، ایروینگ برلین (آهنگساز امریکایی - متولد روسیه)، شهر برلین (پایتخت آلمان)، برلن
• : تعریف: the capital of Germany. (Cf. East Berlin, West Berlin.)
جمله های نمونه
1. She left by plane for Berlin.
[ترجمه گوگل]او با هواپیما راهی برلین شد [ترجمه ترگمان]او با هواپیما عازم برلین شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Berlin was divided into four sectors after the war.
[ترجمه گوگل]برلین پس از جنگ به چهار بخش تقسیم شد [ترجمه ترگمان]برلین پس از جنگ به چهار بخش تقسیم شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The Soviet blockade of Berlin was lifted in May 194
[ترجمه گوگل]محاصره برلین توسط شوروی در ماه مه 194 لغو شد [ترجمه ترگمان]محاصره برلین در ماه مه ۱۹۴ به تعویق افتاد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Berlin sounds fascinating from your description.
[ترجمه گوگل]برلین از توضیحات شما جذاب به نظر می رسد [ترجمه ترگمان]برلین از توصیفات شما جذاب به نظر می رسد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The pulling down of the Berlin Wall infused the world with optimism.
[ترجمه زهرا] فرو ریختن دیوار و جای دیگر مانند سیمان گچ و . . .
|
[ترجمه گوگل]فروریختن دیوار برلین جهان را با خوش بینی مواجه کرد [ترجمه ترگمان]فروریختن دیوار برلین، جهان را با خوش بینی پر کرده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He's editing a book of essays by Isaiah Berlin.
[ترجمه گوگل]او در حال ویرایش کتابی از مقالات آیزایا برلین است [ترجمه ترگمان]او کتابی از مقالات by برلین را ویرایش می کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Berlin wall was the supreme symbol of the Cold War.
[ترجمه گوگل]دیوار برلین نماد عالی جنگ سرد بود [ترجمه ترگمان]دیوار برلین نماد عالی جنگ سرد بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cath hasn't phoned since she went to Berlin.
[ترجمه گوگل]کت از زمانی که به برلین رفته است، دیگر تلفن نکرده است [ترجمه ترگمان]Cath از زمانی که به برلین رفت، تلفن نکرده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. For investors with deep pockets, the Berlin property market is attractive.
[ترجمه گوگل]برای سرمایه گذاران با جیب عمیق، بازار ملک برلین جذاب است [ترجمه ترگمان]برای سرمایه گذاران با جیب های پر هزینه، بازار املاک برلین جذاب است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The fall of the Berlin Wall marked the dawn of a new era in European history.
[ترجمه گوگل]فروریختن دیوار برلین سرآغاز عصر جدیدی در تاریخ اروپا بود [ترجمه ترگمان]سقوط دیوار برلین آغاز عصر جدیدی در تاریخ اروپا بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. We in Berlin hardly knew a war was on during the early part of 194
[ترجمه گوگل]ما در برلین به سختی می دانستیم که در اوایل سال 194 جنگی در جریان است [ترجمه ترگمان]ما در برلین به سختی می دون ستم که در دوران اولیه ۱۹۴ (۱۹۴) [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Berlin Wall came down in 198
[ترجمه گوگل]دیوار برلین در سال 198 فرو ریخت [ترجمه ترگمان]دیوار برلین در سال ۱۹۸ مورد استفاده قرار گرفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I'd like to book two tickets to Berlin.
[ترجمه گوگل]من می خواهم دو بلیط برای برلین رزرو کنم [ترجمه ترگمان]دوست دارم ۲ تا بلیط به \"برلین\" بدم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. He captained the siege of Berlin.
[ترجمه گوگل]او کاپیتان محاصره برلین بود [ترجمه ترگمان]او کاپیتانی شهر برلین را برعهده داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• capital city of germany; family name; irving berlin (1888-1989), u.s. composer and songwriter best known for his work "alexander's ragtime band" type of large closed horse-drawn carriage; type of limousine berlin is the largest city in germany. it became the capital of the re-united germany in 1990, though most government functions remained in bonn. population: 3,377,000 (1989).