ber

جمله های نمونه

1. To ber proud of learning, is the greatest ignorance.
[ترجمه گوگل]افتخار کردن به یادگیری، بزرگترین نادانی است
[ترجمه ترگمان]افتخار به یاد گرفتن یاد گرفتن، بزرگ ترین نادانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The source code simulates BER of OFDM system implemented using discrete cosine transform.
[ترجمه گوگل]کد منبع BER سیستم OFDM را با استفاده از تبدیل کسینوس گسسته شبیه سازی می کند
[ترجمه ترگمان]کد منبع، BER از سیستم OFDM با استفاده از تبدیل cosine گسسته را شبیه سازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Part 1 is about the originality of the Abkhazia and Abkhazian political and legal status after the O(?)ber Revolution.
[ترجمه گوگل]بخش اول درباره اصالت آبخازیا و وضعیت سیاسی و حقوقی آبخازیا پس از انقلاب O(?)بر است
[ترجمه ترگمان]بخش ۱ مربوط به اصالت قلمرو سیاسی و آبخازی و رسمی پس از O (؟) است؟ - انقلاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Realizing positive justification and simple BER tester with a FPGA individually.
[ترجمه گوگل]درک توجیه مثبت و تستر ساده BER با یک FPGA به صورت جداگانه
[ترجمه ترگمان]شناخت مثبت و تست کننده ساده BER با یک FPGA به صورت جداگانه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The results show that the Bit Error Rate(BER) has the most important effect on the ratio, while the number of channels and network nodes are following, and the traffic of nodes has the least impact.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان می‌دهد که نرخ خطای بیت (BER) بیشترین تأثیر را بر نسبت دارد، در حالی که تعداد کانال‌ها و گره‌های شبکه دنبال می‌شوند و ترافیک گره‌ها کمترین تأثیر را دارد
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که نرخ خطای ذره ای (BER دارای بیش ترین تاثیر بر روی نسبت است، در حالی که تعداد کانال ها و گره های شبکه در ادامه است، و ترافیک گره ها دارای کم ترین تاثیر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And the quality of ber planted in torrid zone packed with films and stored at different temperature was investigated.
[ترجمه گوگل]و کیفیت برش کاشته شده در منطقه تیره بسته بندی شده با فیلم و نگهداری در دماهای مختلف مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]و کیفیت of کاشته شده در منطقه حاره پر از فیلم ها و نگهداری در دماهای مختلف مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In order to improve the BER performance of the relay network, joint network coding and channel coding can be used in the relay node, which has been received much attention during the past few years.
[ترجمه گوگل]به منظور بهبود عملکرد BER شبکه رله می توان از کدگذاری شبکه مشترک و کدگذاری کانال در گره رله استفاده کرد که در چند سال گذشته بسیار مورد توجه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]به منظور بهبود عملکرد BER شبکه رله، کد گذاری شبکه مشترک و کد گذاری کانال می تواند در گره رله مورد استفاده قرار گیرد، که در طول چند سال گذشته مورد توجه زیادی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Gehen Sie zuerst die Berliner Stra ? e entlng, dann ü ber die M ü nchner Stra ? e.
[ترجمه گوگل]Gehen Sie zuerst die Berliner Stra ? e entlng، dann ü ber die M ü nchner Stra ? ه
[ترجمه ترگمان]Gehen Sie zuerst می میره berliner stra؟ ب - - ی - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - E
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. This paper compares the BER performances of them for white Gaussian noise channel theoretically.
[ترجمه گوگل]این مقاله عملکردهای BER آنها را برای کانال نویز گاوسی سفید به صورت نظری مقایسه می‌کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله عملکرد BER آن ها برای کانال نویز سفید گاوسی را به طور تئوری مقایسه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Presents the possible ways to improve BER performance of power line carrier channel for transmitting those signals.
[ترجمه گوگل]راه های ممکن برای بهبود عملکرد BER کانال حامل خط برق برای انتقال آن سیگنال ها را ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]ارایه روش های ممکن برای بهبود عملکرد BER از کانال حامل خطوط انتقال برای انتقال آن سیگنال ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Nach er Operation ist er schon ü ber den Bern.
[ترجمه گوگل]Nach er Operation ist er schon ü ber den Bern است
[ترجمه ترگمان]او و لو برن، یعنی برن برن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Simulation results show that the BER and PER performance can be improved obviously when in-phase channel and quadrature-phase channel of each sub-carrier are inserted in the pilot symbols.
[ترجمه گوگل]نتایج شبیه‌سازی نشان می‌دهد که عملکرد BER و PER زمانی که کانال درون فازی و کانال فاز چهارگانه هر حامل فرعی در نمادهای آزمایشی درج می‌شوند، به وضوح قابل بهبود هستند
[ترجمه ترگمان]نتایج شبیه سازی نشان می دهد که عملکرد PER و performance می تواند به طور آشکار بهبود یابد وقتی که کانال فاز و quadrature هر یک از carrier در نمادهای آزمایشی وارد می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. With MCM techniques, system performance in BER can be improved remarkably over frequency selective fading scenarios when high data rate is required.
[ترجمه گوگل]با تکنیک‌های MCM، عملکرد سیستم در BER می‌تواند به طور قابل‌توجهی نسبت به سناریوهای محو انتخابی فرکانس زمانی که به سرعت داده بالا مورد نیاز است، بهبود یابد
[ترجمه ترگمان]با استفاده از تکنیک MCM، عملکرد سیستم در BER می تواند به طور قابل توجهی نسبت به سناریوهای در حال محو شدن انتخابی، در زمانی که نرخ داده بالا مورد نیاز است، بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ber tern opened a door marked NO ADMITTANCE.
[ترجمه گوگل]برترن دری را با علامت NO ADMITTANCE باز کرد
[ترجمه ترگمان] باشه، اون دری رو باز کرد که روش نوشته نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Eben ! Deshalb ist auch ü ber Amerika das letzte Wort nochnichtgesprochen.
[ترجمه گوگل]ایبن! Deshalb ist auch ü ber Amerika das letzte Wort nochnichtgesprochen
[ترجمه ترگمان]! Eben - - - - - - - برای رسیدن به موفقیت بزرگ با موفقیت بزرگ ساخته شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (telecommunications) ratio of bits received with errors to the total number of bits transmitted (expressed as a fraction or percent)

پیشنهاد کاربران

بیر
یاد هوش
کردی است
درخت کنار آفریقایی، یا کنار موریتانیایی ( نام علمی: Ziziphus mauritiana )

بپرس