1. Teoh Beng Hock was found dead after one such questioning process.
[ترجمه گوگل]تئو بنگ هاک پس از یک چنین فرآیند بازجویی مرده پیدا شد
[ترجمه ترگمان]Teoh beng Hock پس از یک چنین فرآیند بازجویی مرده یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Teoh beng Hock پس از یک چنین فرآیند بازجویی مرده یافت شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Love your friends and family with your entire beng they are the most important part of your life.
[ترجمه گوگل]دوستان و خانواده خود را با تمام وجود دوست داشته باشید، آنها مهمترین بخش زندگی شما هستند
[ترجمه ترگمان]دوستان و خانواده خود را با تمام beng دوست داشته باشید آن ها مهم ترین بخش زندگی شما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوستان و خانواده خود را با تمام beng دوست داشته باشید آن ها مهم ترین بخش زندگی شما هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Started in 197 Beng Hiang Restaurant has since established itself as one of the best Hokkien restaurants in Singapore.
[ترجمه گوگل]رستوران Beng Hiang که در سال 197 شروع به کار کرد، از آن زمان تاکنون خود را به عنوان یکی از بهترین رستوران های هوکین در سنگاپور معرفی کرده است
[ترجمه ترگمان]این رستوران که در ۱۹۷ رستوران Hiang آغاز شد، از آن زمان به عنوان یکی از بهترین رستوران های سنگاپور در سنگاپور تاسیس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این رستوران که در ۱۹۷ رستوران Hiang آغاز شد، از آن زمان به عنوان یکی از بهترین رستوران های سنگاپور در سنگاپور تاسیس شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Ah Beng : No, he is not studying, they are Studying him.
[ترجمه گوگل]آه بنگ: نه، او درس نمی خواند، او را مطالعه می کنند
[ترجمه ترگمان]آه، نه، مطالعه نمی کند، مطالعه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، نه، مطالعه نمی کند، مطالعه می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ah Beng : I am a Proud, coz my son is in Medical College.
[ترجمه گوگل]آه بنگ: من یک فرد مغرور هستم، زیرا پسرم در دانشکده پزشکی است
[ترجمه ترگمان]آه، من افتخار می کنم پسر پسر پسر من در دانشگاه پزشکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، من افتخار می کنم پسر پسر پسر من در دانشگاه پزشکی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. "What do you do?"Distance Anne Ya Beng Jin nerve.
[ترجمه گوگل]"چه کار می کنی؟" فاصله آن یا بنگ جین عصب
[ترجمه ترگمان]شما چه کار می کنید؟ \" دور آن \" (nerve جین)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما چه کار می کنید؟ \" دور آن \" (nerve جین)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. He received his BEng (first class) and MPhil in chemical engineering from the Hong Kong University of Science and Technology.
[ترجمه گوگل]او BEng (کلاس اول) و مدرک کارشناسی ارشد خود را در رشته مهندسی شیمی از دانشگاه علم و صنعت هنگ کنگ دریافت کرد
[ترجمه ترگمان]او beng (کلاس اول)و MPhil را به مهندسی شیمی از دانشگاه علوم و فن آوری هنگ کنگ دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او beng (کلاس اول)و MPhil را به مهندسی شیمی از دانشگاه علوم و فن آوری هنگ کنگ دریافت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Ah Beng in a bar and his cellular phone rings.
[ترجمه گوگل]آه بنگ در یک بار و تلفن همراهش زنگ می خورد
[ترجمه ترگمان]آه، تو بار و تلفن همراهش زنگ میزنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، تو بار و تلفن همراهش زنگ میزنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ah Beng : No, I'll also stay with your sister.
[ترجمه گوگل]آه بنگ: نه، من هم پیش خواهرت می مانم
[ترجمه ترگمان]آه، نه، من هم با خواهرت خواهم ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، نه، من هم با خواهرت خواهم ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Ah Beng : Can I take tomorrow, tonight is final game.
[ترجمه گوگل]آه بنگ: آیا می توانم فردا را بگیرم، امشب بازی نهایی است
[ترجمه ترگمان]آه، فردا شب آخر بازی آخر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، فردا شب آخر بازی آخر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Ah Beng complained to the police: 'Sir, all items are missing, except the TV in my house. '
[ترجمه گوگل]آه بنگ به پلیس شکایت کرد: «آقا، همه وسایل گم شده اند، به جز تلویزیون خانه من '
[ترجمه ترگمان]آه، قربان، همه اقلام کم شده اند، بجز تلویزیون در خانه من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آه، قربان، همه اقلام کم شده اند، بجز تلویزیون در خانه من
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. If we only had some God in the country's laws, instead of beng in such a sweat to get him into the Constitution, it would be better all around.
[ترجمه گوگل]اگر فقط در قوانین مملکت کمی خدا داشتیم، به جای اینکه اینقدر عرق کنیم که او را وارد قانون اساسی کنیم، همه جا بهتر بود
[ترجمه ترگمان]اگر ما فقط خداوند را در قوانین کشور داشتیم، به جای آن که در چنین عرقی فرو رود تا او را به قانون اساسی تبدیل کنیم، بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر ما فقط خداوند را در قوانین کشور داشتیم، به جای آن که در چنین عرقی فرو رود تا او را به قانون اساسی تبدیل کنیم، بهتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. At the end of this year the selection process for BEng or MEng will take place.
[ترجمه گوگل]در پایان سال جاری فرآیند انتخاب برای BEng یا MEng انجام خواهد شد
[ترجمه ترگمان]در پایان سال جاری، روند انتخاب برای beng یا meng انجام خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در پایان سال جاری، روند انتخاب برای beng یا meng انجام خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In combination with other departments the Department of Electrical Engineering also offers joint-honours courses leading to the BEng degree.
[ترجمه گوگل]در ترکیب با سایر بخشها، گروه مهندسی برق نیز دورههای افتخاری مشترکی را ارائه میدهد که منجر به مدرک BEng میشوند
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با بخش های دیگر، دپارتمان مهندسی برق دوره های مفصل را ارایه می دهد که منجر به درجه beng می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در ترکیب با بخش های دیگر، دپارتمان مهندسی برق دوره های مفصل را ارایه می دهد که منجر به درجه beng می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید