bene

جمله های نمونه

1. Free agents Andy Benes and Darryl Kile for starters.
[ترجمه گوگل]عوامل آزاد اندی بنز و داریل کیل برای شروع
[ترجمه ترگمان]عوامل آزاد اندی Benes و Darryl kile برای شروع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They left Moseroth and camped at Bene Jaakan.
[ترجمه گوگل]آنها موزروت را ترک کردند و در Bene Jaakan اردو زدند
[ترجمه ترگمان]آن ها Moseroth را ترک کردند و در Bene Jaakan اردو زدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ricerco un bene fuori di me, non so chil tiene, non so cos'e.
[ترجمه گوگل]Ricerco un bene fuori di me, non so chi tiene, non so cos'e
[ترجمه ترگمان] دی گه،،، tiene،،،،، e، e، e، e، e، e cos،، non،، non،، non،، non،، non،، non،، non،، non،، non،، non
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Nota bene: "Truly need" is different than "same customer base. "
[ترجمه گوگل]توجه داشته باشید: "نیاز واقعی" با "پایه مشتری یکسان" متفاوت است
[ترجمه ترگمان]Nota بر این باور است: \"واقعا نیاز به\" یک پایه مشتری \" متفاوت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Sono convinto che insieme possiamo fare bene.
[ترجمه گوگل]Sono convinto che insieme possiamo fare bene
[ترجمه ترگمان]bene، fare چه insieme است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Criminal laws stipulate that detention de bene esse can apply to active criminal.
[ترجمه گوگل]قوانین کیفری تصریح می کند که بازداشت de bene esse می تواند در مورد مجرمان فعال اعمال شود
[ترجمه ترگمان]قوانین جنایی تصریح می کنند که بازداشت de می تواند به صورت مجرم فعال اعمال شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Hamilton can only hope he improves as much as Benes has since the Padres traded him.
[ترجمه گوگل]همیلتون فقط می تواند امیدوار باشد که او به همان اندازه که بنس از زمانی که پدرها او را معامله کردند پیشرفت کرده است
[ترجمه ترگمان]همیلتون فقط می تواند امیدوار باشد که او به همان اندازه که the او را معامله کرده، بهبود یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Announcements: only use for chicken; withdrawal time is 20 days for ovo-chicken; please misce bene and feeds.
[ترجمه گوگل]اطلاعیه ها: فقط برای مرغ استفاده کنید زمان برداشت برای مرغ تخم مرغ 20 روز است لطفا bene و فیدها را با هم مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]Announcements: تنها برای مرغ استفاده کنید، زمان برداشت ۲۰ روز برای این chicken است؛ لطفا misce را تغذیه کنید و تغذیه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Praise the Lord, O my soul; and forget not all His bene ts.
[ترجمه گوگل]ای جان من خداوند را ستایش کن و همه نعمتهای او را فراموش نکنید
[ترجمه ترگمان]خدا را شکر، ای روح من، و همه bene را فراموش نکن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Ma Giulietta un certo giorno si guard ? ? ben bene intorno.
[ترجمه گوگل]Ma Giulietta un certo giorno si guard ? ? بن بن اینتورنو
[ترجمه ترگمان]خانم \"certo\" سی نگهبان روز خوش؟ بن bene گفت: بن intorno!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Unire al mascarpone il composto di uova e zucchero, amalgamandolo bene.
[ترجمه گوگل]Unire al mascarpone il composto di uova e zucchero، amalgamandolo bene
[ترجمه ترگمان]Unire al composto دی uova، amalgamandolo bene
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[زمین شناسی] خاک قهوه ای که بیرون از محدوده های کناره دریائی است

انگلیسی به انگلیسی

• request, prayer (usually to god)
good, well (latin)
good, well (latin)

پیشنهاد کاربران

بپرس