bend the rules


قانون یا مقررات را به نفع خود تفسیر کردن یا تغییر دادن

پیشنهاد کاربران

"Bend the rules" is a phrase that means to break or ignore the rules in a situation, often to gain an advantage or achieve a desired outcome.
شکستن یا نادیده گرفتن قوانین در یک موقعیت، اغلب برای به دست آوردن امتیاز یا رسیدن به نتیجه دلخواه.
...
[مشاهده متن کامل]

این عبارت اغلب در زمینه هایی استفاده می شود که شخصی مایل است برای دستیابی به اهداف خود، مرزهای قابل قبول یا قانونی را زیر پا بگذارد. این امر مستلزم سطح معینی از خطر یا قانون شکنی است، اما همچنین احساس انعطاف پذیری و سازگاری را نشان می دهد.
مثال؛
The CEO was willing to bend the rules to get his company to the top, even if it meant taking some ethical shortcuts.
The athlete was willing to bend the rules to win the race, but she knew that it would come back to haunt her later.
She was so determined to graduate with honors that she was willing to bend the rules and cheat on her exams.

Bend : معنی شکستن هم میده
Bend the rules : شکستن قوانین
از قوانینی که خیلی مهم نیست تخطی کردن
مثلا سر وقت رسیدن به کلاس درس یک قانون است؛ حالا تصور کنید که شخصی ۱۰ دقیقه دیرتر به کلاس رسیده و استاد اجازه ورود نمیده؛ در اینجا اون شخص میپرسه: can't you bend the rules a little? I was just a few minutes late
کلاه شرعی
با اصول مصالحه کردن. بیشتر برای اشخاصی به کار مییره که خودشون پایبند اصول خاصی میدونند چه در ظاهر ولی در خفا استثناهایی برای خودشون قایل هستند. معادل خیلی دقیقی نمیشه ارایه داد.
Those who bend the rules will face drastic measures done by the government.
اونهایی که قانون رو دور میزنند با اقدامات اساسی دولت روبرو خواهند شد.
پارتی بازی کردن
دور زدن قانون
قانون را دور زدن
سر خود قانون رو تغییر دادن
رعایت نکردن قوانین، استثنا قائل شدن به برخی برای شکستن قانون
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس