1. The Government is planning to launch a benchmarking scheme to guide consumers.
[ترجمه گوگل]دولت در حال برنامه ریزی برای راه اندازی یک طرح معیار برای راهنمایی مصرف کنندگان است
[ترجمه ترگمان]دولت در حال برنامه ریزی برای راه اندازی یک طرح الگوبرداری برای هدایت مصرف کنندگان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دولت در حال برنامه ریزی برای راه اندازی یک طرح الگوبرداری برای هدایت مصرف کنندگان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Benchmarking represented a period of enforced introspection beginning at the strategic level and percolating through the organization as the change process progressed.
[ترجمه گوگل]معیار نشاندهنده دورهای از دروننگری اجباری است که از سطح استراتژیک شروع میشود و با پیشرفت فرآیند تغییر در سازمان نفوذ میکند
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری به عنوان یک دوره از اندیشی اجباری انجام شده در سطح استراتژیک و نفوذ در سازمان به عنوان فرآیند تغییر، نشان داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری به عنوان یک دوره از اندیشی اجباری انجام شده در سطح استراتژیک و نفوذ در سازمان به عنوان فرآیند تغییر، نشان داده شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. For corporate management, cost and productivity benchmarking identified work organization as the key to regaining their competitive advantage.
[ترجمه گوگل]برای مدیریت شرکتی، معیارهای هزینه و بهره وری سازمان کاری را به عنوان کلید بازیابی مزیت رقابتی خود شناسایی کردند
[ترجمه ترگمان]برای مدیریت شرکت، تعیین هزینه و بهره وری سازمان کار را به عنوان کلید بدست آوردن مزیت رقابتی خود شناسایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای مدیریت شرکت، تعیین هزینه و بهره وری سازمان کار را به عنوان کلید بدست آوردن مزیت رقابتی خود شناسایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Xerox now applies benchmarking across its entire operation as part of a total quality management process.
[ترجمه گوگل]زیراکس اکنون معیارسازی را در کل عملیات خود به عنوان بخشی از فرآیند مدیریت کیفیت جامع اعمال می کند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، زیراکس تا به عنوان بخشی از کل فرآیند مدیریت کیفیت، الگوبرداری را در کل عملیات خود اعمال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر، زیراکس تا به عنوان بخشی از کل فرآیند مدیریت کیفیت، الگوبرداری را در کل عملیات خود اعمال می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. And the actual practice of benchmarking is increasing both in depth and extent.
[ترجمه گوگل]و عمل واقعی محک زدن هم از نظر عمق و هم از نظر وسعت در حال افزایش است
[ترجمه ترگمان]و عمل واقعی الگوبرداری هر دو را در عمق و عمق افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و عمل واقعی الگوبرداری هر دو را در عمق و عمق افزایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Benchmarking the Chinese Corporate Law Department Against Law Departments of Foreign Multinationals.
[ترجمه گوگل]مقایسه دپارتمان حقوق شرکت های چینی در برابر دپارتمان های حقوقی شرکت های چند ملیتی خارجی
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری از دپارتمان حقوق شرکتی چین در برابر سازمان های حقوقی شرکت های چندملیتی خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری از دپارتمان حقوق شرکتی چین در برابر سازمان های حقوقی شرکت های چندملیتی خارجی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Using this benchmarking tool, case study is conducted on Zhongxing Telecom and Handan Steel Group.
[ترجمه گوگل]با استفاده از این ابزار معیار، مطالعه موردی بر روی Zhongxing Telecom و Handan Steel Group انجام شده است
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این ابزار الگوبرداری، مطالعه موردی در گروه فولاد Zhongxing تله کام و Handan انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این ابزار الگوبرداری، مطالعه موردی در گروه فولاد Zhongxing تله کام و Handan انجام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The benchmarking was one of the three greatest management methods of 90's in 20 centuries.
[ترجمه گوگل]محک زدن یکی از سه روش مدیریتی برتر دهه 90 در 20 قرن بود
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری یکی از سه روش برتر مدیریتی دهه ۹۰ در ۲۰ قرن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]الگوبرداری یکی از سه روش برتر مدیریتی دهه ۹۰ در ۲۰ قرن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If you do some benchmarking you will also see a nice performance increase.
[ترجمه گوگل]اگر مقداری بنچمارک انجام دهید، شاهد افزایش عملکرد خوبی نیز خواهید بود
[ترجمه ترگمان]اگر شما برخی از آن ها را محک بزنید، افزایش عملکرد خوبی خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر شما برخی از آن ها را محک بزنید، افزایش عملکرد خوبی خواهید داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. As can be seen, a brilliant benchmarking study might be able to determine the various sorts of matrices for payouts, but it might vitiate the notion of a fulsome inspirational exercise.
[ترجمه گوگل]همانطور که مشاهده می شود، یک مطالعه معیاری درخشان ممکن است بتواند انواع مختلف ماتریس ها را برای پرداخت ها تعیین کند، اما ممکن است مفهوم یک تمرین الهام بخش کامل را مخدوش کند
[ترجمه ترگمان]همانطور که دیده می شود، یک مطالعه الگوبرداری درخشان ممکن است بتواند انواع مختلفی از ماتریس ها برای پرداخت ها را تعیین کند، اما ممکن است مفهوم یک تمرین الهام بخش و الهام بخش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همانطور که دیده می شود، یک مطالعه الگوبرداری درخشان ممکن است بتواند انواع مختلفی از ماتریس ها برای پرداخت ها را تعیین کند، اما ممکن است مفهوم یک تمرین الهام بخش و الهام بخش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Through benchmarking, rapid learning can occur, and processes can undergo dramatic improvements.
[ترجمه گوگل]از طریق معیار، یادگیری سریع می تواند رخ دهد و فرآیندها می توانند دستخوش پیشرفت های چشمگیری شوند
[ترجمه ترگمان]از طریق الگوبرداری، یادگیری سریع می تواند رخ دهد، و فرآیندها می توانند شاهد بهبودهای چشمگیری باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از طریق الگوبرداری، یادگیری سریع می تواند رخ دهد، و فرآیندها می توانند شاهد بهبودهای چشمگیری باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The evaluation systems of EVA, Balance scored card, Benchmarking and stakeholder have advantages and disadvantages in theory and practice.
[ترجمه گوگل]سیستم های ارزیابی EVA، کارت امتیازدهی تعادل، معیارسنجی و ذینفعان دارای مزایا و معایبی در تئوری و عمل هستند
[ترجمه ترگمان]سیستم های ارزیابی of، کارت امتیازی متوازن، الگوبرداری و سهام داران دارای مزایا و معایبی در تئوری و عمل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سیستم های ارزیابی of، کارت امتیازی متوازن، الگوبرداری و سهام داران دارای مزایا و معایبی در تئوری و عمل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Keynes had not experienced quarterly benchmarking and never submitted his results to a performance measurement service.
[ترجمه گوگل]کینز معیارهای سه ماهه را تجربه نکرده بود و هرگز نتایج خود را به یک سرویس سنجش عملکرد ارائه نکرد
[ترجمه ترگمان]Keynes، الگوبرداری فصلی را تجربه نکرده بود و هیچ وقت نتایج خود را به خدمات ارزیابی عملکرد ارسال نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Keynes، الگوبرداری فصلی را تجربه نکرده بود و هیچ وقت نتایج خود را به خدمات ارزیابی عملکرد ارسال نکرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This will allow for benchmarking and specific fine tuning of the process of preprocessing itself.
[ترجمه گوگل]این امکان را برای محک زدن و تنظیم دقیق فرآیند پیش پردازش خود فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]این امر باعث تعیین الگو برداری و تنظیم دقیق فرآیند پیش پردازش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این امر باعث تعیین الگو برداری و تنظیم دقیق فرآیند پیش پردازش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. DB2 proves here that good coding style and benchmarking don't have to be at odds with each other.
[ترجمه گوگل]DB2 در اینجا ثابت می کند که سبک کدنویسی خوب و محک زدن نباید با یکدیگر در تضاد باشند
[ترجمه ترگمان]DB۲ ثابت می کنه که روش برنامه نویسی خوب و benchmarking نباید با هم متفاوت باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]DB۲ ثابت می کنه که روش برنامه نویسی خوب و benchmarking نباید با هم متفاوت باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید