1. One man's religion is another man's belly laugh. Robert A Heinlein
[ترجمه گوگل]دین یک مرد خنده شکم مرد دیگر است رابرت ای هاینلاین
[ترجمه ترگمان]مذهب یک مرد، شکم یک مرد دیگر را به خنده می اندازد رابرت A
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. What used to cause a belly laugh now earns a pleasant chuckle.
[ترجمه گوگل]چیزی که قبلا باعث خنده شکم می شد، اکنون خنده دلپذیری را به همراه دارد
[ترجمه ترگمان]چیزی که باعث خنده شکم می شود حالا خنده مطبوعی به خود می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A good, satisfying belly laugh.
4. One man's theology is another man's belly laugh.
[ترجمه گوگل]خداشناسی یک مرد خنده شکم مرد دیگر است
[ترجمه ترگمان]یک مرد الهیات یک مرد، شکم یک مرد دیگر را به خنده می اندازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Charles let out a belly laugh in the middle of the meeting.
6. His joke caused a belly laugh.
7. A good belly laugh contracts muscles from the abdomen to the shoulders.
[ترجمه گوگل]یک خنده خوب شکم ماهیچه ها را از شکم تا شانه ها منقبض می کند
[ترجمه ترگمان]خنده شکم خوب، ماهیچه های شکم را منقبض می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We belly laugh every single day.
9. Brown belly laugh Kingfisher distributed in the island of New Guinea and nearby islands.
[ترجمه گوگل]خنده شکم قهوه ای Kingfisher در جزیره گینه نو و جزایر مجاور توزیع می شود
[ترجمه ترگمان]در جزیره گینه نو و جزایر نزدیک، ماهی خوراک ماهی خوراک توزیع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. I've never heard Robin laugh like that - it was a real belly laugh.
[ترجمه گوگل]من هرگز نشنیده بودم رابین اینطور بخندد - این یک خنده واقعی بود
[ترجمه ترگمان]من هرگز صدای خنده رابین رو نشنیده بودم این یه خنده واقعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. KW: When was the last time you had a good belly laugh?
[ترجمه گوگل]KW: آخرین باری که شکم خوبی خندیدی کی بود؟
[ترجمه ترگمان]آخرین باری که تو شکم خوب داشتی کی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. This cartoon is so interesting that it makes us break into a lot of belly laugh.
[ترجمه گوگل]این کارتون به قدری جالب است که ما را به خنده شکم می اندازد
[ترجمه ترگمان]این کارتون آنقدر جالب است که باعث می شود ما به خنده شکم زیادی تبدیل شویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I love Mr. Bean, his acting skills give us a lot of belly laugh.
[ترجمه گوگل]من عاشق مستر بین هستم، مهارت های بازیگری او باعث خنده ما می شود
[ترجمه ترگمان]من عاشق آقای \"بین\" هستم، مهارت های بازیگری اون بهمون خیلی خنده داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید