bells and whistles
تخصصی
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
تجهیزات غیر ضروری/زلم زینبو
... [مشاهده متن کامل]
عبارتی است که به ویژگی ها یا پیشرفت هایی اشاره دارد که به یک محصول یا خدمات اضافه می شود تا آن را برای مشتریان جذاب تر یا خوش آیندتر کند. اصطلاح "زنگ ها و سوت ها" نشان می دهد که این ویژگی ها برای عملکرد اساسی محصول ضروری نیستند، بلکه به عنوان عناصر تزئینی یا جلب توجه عمل می کنند.
در زمینه فناوری، bells and whistles اغلب به ویژگی های غیر ضروری اما از نظر بصری جذاب یا سرگرم کننده اشاره دارد که به نرم افزار، سخت افزار یا دستگاه های الکترونیکی اضافه می شود. این ویژگی ها ممکن است شامل انیمیشن ها، جلوه های صوتی یا سایر عناصر چندرسانه ای باشد که برای بهبود تجربه کاربر طراحی شده اند.
با این حال، برخی افراد استدلال می کنند که اصطلاح bells and whistles همچنین می تواند به معنای منفی برای توصیف ویژگی های غیر ضروری یا اضافی استفاده شود که هیچ ارزش واقعی به محصول اضافه نمی کند. در این زمینه، bells and whistles می تواند به این معنی باشد که محصول بیش از حد پیچیده یا پف کرده با ویژگی های غیر ضروری است که می تواند کاربر پسند یا کارآمدی آن را کاهش دهد.
به طور کلی، معنایbells and whistles بسته به زمینه ای که در آن استفاده می شود می تواند متفاوت باشد، اما به طور کلی به ویژگی ها یا پیشرفت های اضافی اشاره دارد که برای اهداف زیبایی شناختی یا سرگرمی به محصول اضافه می شود.
قِر و فِر
بقول کرمونیا
آساق پاساق
آساق پاساق
۱. زرق و برق
۲. بزک دوزک
۲. بزک دوزک
بهترین معنی بود!!
به ترکی: قئور زئور
زلم زیمبو
امکانات ( غیرضروری )
تجهیزات جانبی غیرضروری
[تجهیزات جانبی ، ساز و برگ] اصطلاحی که برای تشریح ویژگیهای جذابی که علاوه بر سخت افزار و نرم افزار اصلی سیستم اضافه شده اند ، مورد استفاده قرار میگیرد ; این ابزار را میتوان با قفلهای الکتریکی دربها ، و تهویه مطبوع افزوده شده به یک اتومبیل مقایسه نمود
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)