believe it or not

/bɪˈliv ɪt ɔr nɑt//bɪˈliːv ɪt ɔː nɒt/

باور کنید، چه باور کنید چه نکنید، واقعا

جمله های نمونه

1. Believe it or not, we were left waiting in the rain for two hours.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، دو ساعت زیر باران منتظر ماندیم
[ترجمه ترگمان]باور کن یا نه، ما دو ساعت توی باران منتظر بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. That's normal, believe it or not.
[ترجمه گوگل]این طبیعی است، باور کنید یا نه
[ترجمه ترگمان]این طبیعیه، باور کن یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Believe it or not, he was here yesterday as large as life.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، او دیروز به اندازه زندگی اینجا بود
[ترجمه ترگمان]باور کن، یا نه، دیروز اینجا به اندازه یک زندگی بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. He's upstairs doing his homework, believe it or not.
[ترجمه گوگل]او در طبقه بالا مشغول انجام تکالیف است، باور کنید یا نه
[ترجمه ترگمان]اون طبقه بالا تکالیفش رو انجام میده، باور کن یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Believe it or not, he asked me to marry him!
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، از من خواست با او ازدواج کنم!
[ترجمه ترگمان]باور کن یا نه، از من خواست باه اش ازدواج کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Believe it or not, that's the way it is.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، این طور است
[ترجمه ترگمان]باور کنید یا نه، این طور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He enjoys school, believe it or not.
[ترجمه گوگل]او از مدرسه لذت می برد، باور کنید یا نه
[ترجمه ترگمان]او از مدرسه لذت می برد، باور دارد یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Believe it or not, it's been a very pleasant experience for all of us.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، این یک تجربه بسیار خوشایند برای همه ما بوده است
[ترجمه ترگمان]باورت بشه یا نه این تجربه خیلی خوبی برای همه ماست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Name's Virginia, believe it or not.
[ترجمه گوگل]نام ویرجینیا است، باور کنید یا نه
[ترجمه ترگمان]نام ویرجینیا را باور کن، باور کن یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. I asked them for a $000 loan, and believe it or not they said yes.
[ترجمه گوگل]من از آنها 000 دلار وام خواستم و باور کنید یا نه، آنها گفتند بله
[ترجمه ترگمان]من از آن ها برای یک وام ۱۵۰ دلار درخواست کردم و باور کردم که آن ها گفتند بله
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Believe it or not there was lively bidding for this slice of history at Christies . . . the selling price was 990 pounds.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، مناقصه پر جنب و جوشی برای این برش از تاریخ در کریستیز وجود داشت قیمت فروش 990 پوند بود
[ترجمه ترگمان]باور کنید که قیمت فروش این قسمت از تاریخ at پوند بود و قیمت فروش ۹۹۰ پوند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. And so, believe it or not, he puts on the magic shoes and limps off to the funeral.
[ترجمه گوگل]و بنابراین، باور کنید یا نه، کفش های جادویی را می پوشد و لنگان لنگان به مراسم تشییع جنازه می رود
[ترجمه ترگمان]و بنابراین، باور کن، یا نه، او کفش های جادویی را روی پا می گذارد و به ختم مراسم ختم می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Believe it or not, making great bread takes a lot of thought and subtlety.
[ترجمه گوگل]باور کنید یا نه، درست کردن نان عالی نیاز به تفکر و ظرافت زیادی دارد
[ترجمه ترگمان]باور کنید یا نه، ساختن نان بزرگ فکر و زیرکی زیادی لازم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. But, believe it or not, neither are the networks.
[ترجمه گوگل]اما، باور کنید یا نه، شبکه ها هم چنین نیستند
[ترجمه ترگمان]اما باور کنید و یا نه، هیچ کدام از این شبکه ها نیستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• you won't believe this but, what i'm about to tell you is unbelievable yet true

پیشنهاد کاربران

شاید باورت نشه ولی. . . . .
باور کنی یا نه
باور کنی یا نه
Believe it or not im 18
میخوای باور کن میخوای باور نکن
شاید باورت نشه. . . .

بپرس