1. Here she also shows some impressive bel canto chops.
[ترجمه گوگل]در اینجا او همچنین برخی از کاسههای بل کانتو چشمگیر را نشان میدهد
[ترجمه ترگمان]در اینجا هم مقداری برش های زیبای \"خوش\" را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bel canto is a good basis for both opera and lieder.
[ترجمه گوگل]بل کانتو مبنای خوبی هم برای اپرا و هم برای لیدر است
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" پایه ای خوب برای هر دو اپرا و اپرا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The vocalists of the world most nation bel canto is a orthodox method.
[ترجمه گوگل]آوازخوانان اکثر ملت های جهان بل کانتو یک روش ارتدکس است
[ترجمه ترگمان]خوانندگانی از \"خوش bel\" جهان یک روش سنتی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bel canto in pop singing - Is that innovation, or some useless gimmick?
[ترجمه گوگل]بل کانتو در آواز پاپ - آیا این نوآوری است یا یک حقه بی فایده؟
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" در آواز پاپ، آیا آن نوآوری، یا some بی فایده است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There are two schools of singing ways in bel canto.
[ترجمه گوگل]دو مکتب از روش های آواز در بل کانتو وجود دارد
[ترجمه ترگمان]دو مدرسه پر از آوازهای اپرا وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. For other uses, see Bel canto ( disambiguation ).
[ترجمه گوگل]برای دیگر کاربردها، بل کانتو (ابهامزدایی) را ببینید
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، \"Bel canto\" را ببینید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Actually I think that the coloratura vocalism in Bel canto is a kind of pursue in vocalism sound good harmonize beautiful voice with sensibility.
[ترجمه گوگل]در واقع من فکر می کنم که وکالیسم کلوراتورا در بل کانتو نوعی پیگیری در وکالیسم است که صدای زیبا را با حساسیت هماهنگ می کند
[ترجمه ترگمان]در واقع من فکر می کنم که the coloratura در \"Bel canto\" نوعی از پی گیری به صدای خوب و هماهنگ با حساسیت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This article tries to find some regularity of Bel canto factor in musical drama performance through analyzing some musical drama and its songs.
[ترجمه گوگل]در این مقاله سعی بر آن است تا با تحلیل برخی از درامهای موزیکال و ترانههای آن، تا حدودی نظم عامل بل کانتو در اجرای درام موزیکال بیابد
[ترجمه ترگمان]این مقاله سعی دارد تا با تجزیه و تحلیل برخی از آهنگ های موسیقی و آهنگ های آن، نظم و ترتیبی را در برنامه موسیقی راک پیدا کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Bel canto originated from Castrato under the background of religious music and has retained the vocal techniques used by Castrati.
[ترجمه گوگل]بل کانتو از کاستراتو و تحت پسزمینه موسیقی مذهبی سرچشمه گرفته است و تکنیکهای آوازی مورد استفاده کستراتی را حفظ کرده است
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" از castrato تحت سابقه موسیقی مذهبی نشات گرفته و از تکنیک های vocal استفاده شده است که توسط Castrati استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Chinese singing style is a bIt'similar to bel canto.
[ترجمه گوگل]سبک آواز چینی شبیه بل کانتو است
[ترجمه ترگمان]سبک خواندن چینی شبیه به \"آوازهای اپرا\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He sings songs very well, but also Bel Canto.
[ترجمه گوگل]او آهنگ ها را خیلی خوب می خواند، بلکه بل کانتو را نیز می خواند
[ترجمه ترگمان]او آهنگ ها را خیلی خوب می خواند، ولی بل Canto هم می خواند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Chapter three concludes and suggests the five elements of acquiring "Bel Canto" full of "head voice".
[ترجمه گوگل]فصل سوم به پایان می رسد و پنج عنصر به دست آوردن "بل کانتو" پر از "صدای سر" را پیشنهاد می کند
[ترجمه ترگمان]فصل سه به این نتیجه می رسد و پنج عنصر به دست آوردن \"بل Canto\" پر از \"صدای سر\" را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. He learned to bel canto in a conservatory.
14. On the other hand, Merritt's singing this time justified his reputation as an exponent of this bel canto Heldentenor role.
[ترجمه گوگل]از سوی دیگر، آواز مریت این بار شهرت او را به عنوان یکی از بازیگران این نقش bel canto Heldentenor توجیه کرد
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، singing s این بار شهرت خود را به عنوان توان از نقش Heldentenor \"canto\" توجیه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید