1. Here she also shows some impressive bel canto chops.
 [ترجمه گوگل]در اینجا او همچنین برخی از کاسههای بل کانتو چشمگیر را نشان میدهد 
[ترجمه ترگمان]در اینجا هم مقداری برش های زیبای \"خوش\" را نشان می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. Bel canto is a good basis for both opera and lieder.
 [ترجمه گوگل]بل کانتو مبنای خوبی هم برای اپرا و هم برای لیدر است 
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" پایه ای خوب برای هر دو اپرا و اپرا است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. The vocalists of the world most nation bel canto is a orthodox method.
 [ترجمه گوگل]آوازخوانان اکثر ملت های جهان بل کانتو یک روش ارتدکس است 
[ترجمه ترگمان]خوانندگانی از \"خوش bel\" جهان یک روش سنتی هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Bel canto in pop singing - Is that innovation, or some useless gimmick?
 [ترجمه گوگل]بل کانتو در آواز پاپ - آیا این نوآوری است یا یک حقه بی فایده؟ 
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" در آواز پاپ، آیا آن نوآوری، یا some بی فایده است؟ 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. There are two schools of singing ways in bel canto.
 [ترجمه گوگل]دو مکتب از روش های آواز در بل کانتو وجود دارد 
[ترجمه ترگمان]دو مدرسه پر از آوازهای اپرا وجود دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. For other uses, see Bel canto ( disambiguation ).
 [ترجمه گوگل]برای دیگر کاربردها، بل کانتو (ابهامزدایی) را ببینید 
[ترجمه ترگمان]برای استفاده های دیگر، \"Bel canto\" را ببینید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. Actually I think that the coloratura vocalism in Bel canto is a kind of pursue in vocalism sound good harmonize beautiful voice with sensibility.
 [ترجمه گوگل]در واقع من فکر می کنم که وکالیسم کلوراتورا در بل کانتو نوعی پیگیری در وکالیسم است که صدای زیبا را با حساسیت هماهنگ می کند 
[ترجمه ترگمان]در واقع من فکر می کنم که the coloratura در \"Bel canto\" نوعی از پی گیری به صدای خوب و هماهنگ با حساسیت است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. This article tries to find some regularity of Bel canto factor in musical drama performance through analyzing some musical drama and its songs.
 [ترجمه گوگل]در این مقاله سعی بر آن است تا با تحلیل برخی از درامهای موزیکال و ترانههای آن، تا حدودی نظم عامل بل کانتو در اجرای درام موزیکال بیابد 
[ترجمه ترگمان]این مقاله سعی دارد تا با تجزیه و تحلیل برخی از آهنگ های موسیقی و آهنگ های آن، نظم و ترتیبی را در برنامه موسیقی راک پیدا کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. Bel canto originated from Castrato under the background of religious music and has retained the vocal techniques used by Castrati.
 [ترجمه گوگل]بل کانتو از کاستراتو و تحت پسزمینه موسیقی مذهبی سرچشمه گرفته است و تکنیکهای آوازی مورد استفاده کستراتی را حفظ کرده است 
[ترجمه ترگمان]\"Bel\" از castrato تحت سابقه موسیقی مذهبی نشات گرفته و از تکنیک های vocal استفاده شده است که توسط Castrati استفاده شده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Chinese singing style is a bIt'similar to bel canto.
 [ترجمه گوگل]سبک آواز چینی شبیه بل کانتو است 
[ترجمه ترگمان]سبک خواندن چینی شبیه به \"آوازهای اپرا\" است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. He sings songs very well, but also Bel Canto.
 [ترجمه گوگل]او آهنگ ها را خیلی خوب می خواند، بلکه بل کانتو را نیز می خواند 
[ترجمه ترگمان]او آهنگ ها را خیلی خوب می خواند، ولی بل Canto هم می خواند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. Chapter three concludes and suggests the five elements of acquiring "Bel Canto" full of "head voice".
 [ترجمه گوگل]فصل سوم به پایان می رسد و پنج عنصر به دست آوردن "بل کانتو" پر از "صدای سر" را پیشنهاد می کند 
[ترجمه ترگمان]فصل سه به این نتیجه می رسد و پنج عنصر به دست آوردن \"بل Canto\" پر از \"صدای سر\" را نشان می دهد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. He learned to bel canto in a conservatory.
14. On the other hand, Merritt's singing this time justified his reputation as an exponent of this bel canto Heldentenor role.
 [ترجمه گوگل]از سوی دیگر، آواز مریت این بار شهرت او را به عنوان یکی از بازیگران این نقش bel canto Heldentenor توجیه کرد 
[ترجمه ترگمان]از سوی دیگر، singing s این بار شهرت خود را به عنوان توان از نقش Heldentenor \"canto\" توجیه کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید