beetling

جمله های نمونه

1. beetling cliffs
صخره های نیمه معلق

2. dark heavy brows beetling in a frown
ابروان سیاه و پر پشت که به حالت عبوس درآمده بودند

3. I last saw him beetling off down the road.
[ترجمه گوگل]آخرین بار او را دیدم که در جاده در حال حرکت سوسک بود
[ترجمه ترگمان]آخرین بار دیدم که از جاده سرازیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I fear them as the beetling cliff fears the waves that thunder at its feet.
[ترجمه گوگل]من از آنها می ترسم همانطور که صخره سوسک از امواجی که در پایش رعد و برق می کنند می ترسد
[ترجمه ترگمان]من از آن ها به عنوان صخره عظیم، از امواج که رعد و برق می زند، می ترسم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Half a dozen dump trucks were beetling around with loads of supplemental sand.
[ترجمه گوگل]نیم دوجین کامیون کمپرسی با بارهای شن اضافی در اطراف سوسک می چرخیدند
[ترجمه ترگمان]نیمی از واگن ها پر از ماسه و شن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The water crisis became a beetling problem of the sustainable development of the global.
[ترجمه گوگل]بحران آب به یک مشکل بزرگ توسعه پایدار جهانی تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]بحران آب، به یک مشکل بزرگ توسعه پایدار جهان تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I saw you beetling off early at the party.
[ترجمه گوگل]من تو را در اوایل مهمانی دیدم
[ترجمه ترگمان] من دیدم که تو توی مهمونی خیلی زود عصبانی شدی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Heavy jowls formed and blue, piercing eyes glittered beneath a great beetling brow.
[ترجمه گوگل]جول های سنگینی شکل گرفت و چشمان آبی و نافذ زیر ابروی بزرگ سوسکی می درخشید
[ترجمه ترگمان]دو غبغب سنگین و آبی، چشمان نافذ و نافذ در زیر ابروان پرپشت برجسته می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The hair faded. Heavy jowls formed and blue, piercing eyes glittered beneath a great beetling brow.
[ترجمه گوگل]موها پژمرده شدند جول های سنگینی شکل گرفت و چشمان آبی و نافذ زیر ابروی بزرگ سوسکی می درخشید
[ترجمه ترگمان]موها خاموش شد دو غبغب سنگین و آبی، چشمان نافذ و نافذ در زیر ابروان پرپشت برجسته می درخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My eye is caught by the clumps of wild grass on the beetling cliffs which have been dyed crimson by the autumn frost till the hill seems one mass of azalea blooms.
[ترجمه گوگل]چشمم به توده‌های علف وحشی روی صخره‌های سوسکی که در یخبندان پاییزی به رنگ زرشکی در آمده‌اند، گرفته شده است تا این که تپه به نظر می‌رسد یک توده از آزالیا شکوفا می‌شود
[ترجمه ترگمان]چشمم به انبوه علف ها پر از علف های بلند روی صخره های عظیم افتاد که از یخ بندان پاییز به رنگ قرمز رنگی درآمده بود، تا آن که تپه به نظر یک توده گل azalea می رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[نساجی] تکمیل افزایش دهنده جلای پارچه

انگلیسی به انگلیسی

• overhanging

پیشنهاد کاربران

بپرس