bedbug

/ˈbedbəɡ//ˈbedbʌɡ/

معنی: ساس، سرخک
معانی دیگر: (در اثر تجمل و زرق و برق و غیره) خیره کردن، مات کردن، گیج کردن، (جانور شناسی) ساس (حشرات بی بال و خونخوار تیره ی cimicidae به ویژه گونه ی cimex lectularius)، ساس که از خون انسان تغذیه میکنند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a small wingless bloodsucking insect that sometimes infests human dwellings and beds.

جمله های نمونه

1. Don't let the bedbugs bite.
[ترجمه گوگل]اجازه ندهید ساس گاز بگیرد
[ترجمه ترگمان]نذار موریانه ها نیشت بزنن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I lay in bed and permitted the bedbugs to bite me.
[ترجمه محمد م] من در رختخواب دراز کشیدم و اجازه دادم که ساس ها مرا گاز بگیرند.
|
[ترجمه گوگل]روی تخت دراز کشیدم و اجازه دادم ساس ها مرا گاز بگیرند
[ترجمه ترگمان]روی تخت دراز کشیدم و به ساس ساس دادم تا مرا گاز بگیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Well what was to be done about the bedbugs, fleas, lice?
[ترجمه گوگل]خوب در مورد ساس، کک، شپش چه باید کرد؟
[ترجمه ترگمان]کاری که باید در مورد حشرات، کک و شپش انجام می شد چی بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She's barmy as a bedbug.
[ترجمه ناشناسم] او مثل یک موریانه احمق است
|
[ترجمه گوگل]او مثل یک ساس خونسرد است
[ترجمه ترگمان]او مثل یک بچه خوابیده، احمق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Bedbug bites do not usually require treatment.
[ترجمه گوگل]گزش ساس معمولاً نیازی به درمان ندارد
[ترجمه ترگمان]گاز گرفتگی معمولا به درمان نیاز ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. CONCLUSION: The antigen of temperate zone bedbug (Cimex lectularius) is possibly related to the occurrence of allergic asthma in Nanjing area.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: آنتی ژن ساس منطقه معتدل (Cimex lectularius) احتمالاً با بروز آسم آلرژیک در منطقه نانجینگ مرتبط است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: آنتی ژن منطقه معتدل bedbug (Cimex lectularius)احتمالا به وقوع آسم آلرژی در ناحیه نانجینگ مربوط می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. To top it off, almost every aspect of bedbug behavior is mediated by airborne odorants, almost all of which are, when detected, repulsive to humans.
[ترجمه گوگل]برای تکمیل آن، تقریباً همه جنبه‌های رفتار ساس با بوهای معطر موجود در هوا انجام می‌شود، که تقریباً همه آنها در صورت شناسایی برای انسان دافعه هستند
[ترجمه ترگمان]برای بالا بردن آن، تقریبا هر جنبه از رفتار bedbug توسط odorants هوابرد مورد استفاده قرار می گیرد که تقریبا همه آن ها در زمانی که تشخیص داده می شوند، برای انسان ها مضر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. "They inject both an anti-coagulant, which allows a bedbug to extract blood from a human, and also a sort of anesthetizing agent, which allows the bite to be painless, " Potter explains.
[ترجمه گوگل]پاتر توضیح می‌دهد: «آنها هم یک ضد انعقاد تزریق می‌کنند که به ساس اجازه می‌دهد خون انسان را استخراج کند و هم نوعی ماده بی‌حس‌کننده که اجازه می‌دهد گزش بدون درد باشد »
[ترجمه ترگمان]پاتر توضیح می دهد: \" آن ها هم an را به هم تزریق می کنند، که به a اجازه می دهد تا خون را از یک انسان استخراج کنند، و همچنین یک نوع عامل anesthetizing، که اجازه می دهد گاز سمی باشد \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The bedbug is, as we know, energetically photophobic; it hides in the darkest cracks and leaves only during the night.
[ترجمه گوگل]همانطور که می دانیم ساس از نظر انرژی فتوفوبیک است در تاریک ترین شکاف ها پنهان می شود و فقط در طول شب ترک می کند
[ترجمه ترگمان]The، همان طور که ما می دانیم، در تاریک ترین ترک ها و برگ ها تنها در طول شب پنهان می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Good night, sleep tight, don't let the bedbug bite!
[ترجمه گوگل]شب بخیر، آرام بخواب، نگذار ساس گاز بگیرد!
[ترجمه ترگمان]شب به خیر، محکم بخواب، نگذار شب در شب گاز بگیرد!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In nightmarish proportions, a common bedbug appears poised for a blood meal, compliments of a human host.
[ترجمه گوگل]در نسبت‌های کابوس‌آمیز، به نظر می‌رسد که یک ساس معمولی آماده یک وعده غذایی خونی، تعریف و تمجید از یک میزبان انسانی است
[ترجمه ترگمان]در نسبت های کابوس مانند، یک bedbug معمولی برای یک وعده غذایی، تعریف یک میزبان انسانی آماده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The best bait for bedbug be to sleep three In a bed.
[ترجمه گوگل]بهترین طعمه برای ساس خوابیدن سه نفر در یک تخت است
[ترجمه ترگمان]بهترین طعمه او برای خوابیدن در رختخواب سه تن در رختخواب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. But now this meddlesome bedbug has inspired tenfold the terror.
[ترجمه گوگل]اما اکنون این ساس مزاحم ده برابر وحشت را برانگیخته است
[ترجمه ترگمان]اما اکنون این شب، شب، شب در شب، وحشت را ده برابر می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The best bait for bedbug is to sleep three in a bed.
[ترجمه گوگل]بهترین طعمه برای ساس خوابیدن سه نفر در یک تخت است
[ترجمه ترگمان]بهترین طعمه او در شب خواب است که در تخت بخوابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. In fact, precious few aspects of bedbug biology are endearing.
[ترجمه گوگل]در واقع، چند جنبه گرانبها از زیست شناسی ساس دوست داشتنی است
[ترجمه ترگمان]در واقع، چند جنبه از بیولوژی bedbug دوست داشتنی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

16. A common household pest is the bed bug.
[ترجمه گوگل]یک آفت رایج خانگی ساس است
[ترجمه ترگمان]یک آفت خانگی عمومی حشرات تخت خواب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

17. NZ I have never heard of any bed bug infestations.
[ترجمه گوگل]NZ من هرگز در مورد هجوم ساس نشنیده ام
[ترجمه ترگمان]من هیچ وقت راجع به هیچ ساس bug چیزی نشنیده بودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

18. But The Bed Bug Survival Guide is a must-read for those who are worried about the growing bedbug infestation.
[ترجمه گوگل]اما راهنمای بقای ساس برای کسانی که نگران افزایش هجوم ساس‌ها هستند، خواندنی است
[ترجمه ترگمان]اما راهنمای بقا اشکال بقا باید برای کسانی که نگران هجوم bedbug هستند، خوانده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

19. Bed bug infestations have been reported increasingly in homes, apartments, hotel rooms, hospitals, and dormitories in the United States since 1980, according to background information in the article.
[ترجمه گوگل]بر اساس اطلاعات پیش‌زمینه مقاله، هجوم ساس‌ها به طور فزاینده‌ای در خانه‌ها، آپارتمان‌ها، اتاق‌های هتل، بیمارستان‌ها و خوابگاه‌ها در ایالات متحده از سال 1980 گزارش شده است
[ترجمه ترگمان]با توجه به اطلاعات پیش زمینه در این مقاله، هجوم حشرات تخت خواب به طور فزاینده ای در خانه ها، آپارتمان ها، اتاق های هتل، بیمارستان و خوابگاه ها گزارش شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

20. CDC and EPA promote integrated pest management (IPM) for bed bug control.
[ترجمه گوگل]CDC و EPA مدیریت یکپارچه آفات (IPM) را برای کنترل ساس ترویج می کنند
[ترجمه ترگمان]CDC و EPA، مدیریت یکپارچه آفات (IPM)را برای کنترل حشرات بس تر ترویج می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

21. The venue — the Sheraton Crystal City Hotel in Arlington — has had no reported bed bug problems, according to a popular online registry, so at least conference participants will be sleeping tight.
[ترجمه گوگل]طبق یک ثبت نام آنلاین محبوب، مکان - هتل شرایتون کریستال سیتی در آرلینگتون - هیچ مشکل ساس گزارش نشده است، بنابراین حداقل شرکت کنندگان در کنفرانس راحت می خوابند
[ترجمه ترگمان]محل برگزاری هتل \"شراتون پالاس\" در آرلینگتون نیز، با توجه به یک ثبت آنلاین محبوب، هیچ گونه مشکل ایجاد نشده در بس تر را گزارش نکرده است، به همین دلیل حداقل شرکت کنندگان در کنفرانس سخت در خواب خواهند بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

22. Keep your room clean and you will keep the bed bug away.
[ترجمه گوگل]اتاق خود را تمیز نگه دارید تا ساس را دور نگه دارید
[ترجمه ترگمان]اتاقت رو تمیز نگه داری و تخت رو هم دور نگه می داری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

23. The federal government is waking up to what has become a growing nightmare in many parts of the country — a bed bug outbreak.
[ترجمه گوگل]دولت فدرال در حال بیدار شدن با چیزی است که در بسیاری از نقاط کشور به یک کابوس رو به رشد تبدیل شده است - شیوع ساس
[ترجمه ترگمان]دولت فدرال در حال بیدار شدن به چیزی است که تبدیل به یک کابوس در حال رشد در بسیاری از بخش های کشور شده است - شیوع حشرات بس تر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

24. One of the problems, according to researchers and the pesticide industry, is that there are few chemicals on the market approved for use on mattresses that are effective at reducing bed bug numbers.
[ترجمه گوگل]به گفته محققان و صنعت آفت کش ها، یکی از مشکلات این است که مواد شیمیایی کمی در بازار وجود دارد که برای استفاده روی تشک ها تایید شده است که در کاهش تعداد ساس موثر باشد
[ترجمه ترگمان]طبق نظر محققان و صنعت آفت کش ها، یکی از مشکلات این است که مواد شیمیایی کمی در بازار مورد استفاده برای استفاده در mattresses وجود دارد که در کاهش تعداد حشرات بس تر موثر هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

ساس (اسم)
bedbug, bug, gallinipper

سرخک (اسم)
bedbug, bug, measles, rubeola

انگلیسی به انگلیسی

• small bloodsucking insect that infests houses (especially beds)
a bedbug is a small, round insect which lives in dirty houses. bedbugs bite people and suck their blood.
insects which live in a bed

پیشنهاد کاربران

a very small insect that lives mainly in beds and feeds by sucking people's blood
حشره بسیار کوچکی که عمدتاً در رختخواب زندگی می کند و با مکیدن خون افراد تغذیه می کند
** ساس از کَک بزرگ تر است و لای درز تشک و بالش و شکاف اجناس چوبی مخفی می شود و شب خارج شده و انسان را نیش می زند. ساس ها بیشتر به هنگام شب فعالند اما اگر یک هفته از خانه دور باشید، همین که شروع به استراحت کنید یا روی مبل بنشینید به سراغ شما خواهند آمد. روشن گذاشتن چراغ ها در مورد این خون آشام های کوچک، مخصوصاً زمانی که گرسنه هستند، چندان تأثیری ندارد.
...
[مشاهده متن کامل]

bedbug
منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/bedbug
ساس تخت: ( اسم ) حشره کوچکی که در رختخواب کثیف زندگی می کند و خون می مکد.
bedbug=A man that thinks of nothing but sex
نام برخی از حشرات به انگلیسی:
ant = مورچه 🐜
bee = زنبور 🐝
wasp = زنبور 🐝
butterfly = پروانه 🦋
cockroach = سوسک 🪳
beetle = سوسک
cricket = جیرجیرک
...
[مشاهده متن کامل]

dragonfly = سنجاقک
fly = مگس
grasshopper / locust = ملخ 🦗
mantis = آخوندک
ladybug ( American ) / ladybird 🦓 ( British ) = کفشدوزک 🐞
millipede / millepede = هزارپا
mosquito = پشه 🦟
moth = شب پره، شاپرک
snail = حلزون 🐌
spider = عنکبوت 🕷
termite = موریانه
tick = کنه
worm = کرم 🪱
caterpillar = کرم ابریشم
flea = کک
louse = شپش
❗️جمع: lice
aphid = شته
bedbug = ساس
leech = زالو

ساس . که در رخت خواب هابیشتر یافت میشود
آفت عمومی /آفت رختخواب

بپرس