1. After a dazzling spell at the Beaux Arts school in Paris, Nouvel got his first few jobs building private houses.
[ترجمه گوگل]پس از یک طلسم خیره کننده در مدرسه هنرهای زیبا در پاریس، نوول اولین مشاغل خود را در ساخت خانه های خصوصی پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]پس از یک افسون گیج کننده در مدرسه هنرهای زیبا در پاریس، برای اولین بار کاره ای خانه خصوصی خود را انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Gerard Vilage, an art teacher from Paris's Beaux Arts Ateliers, said: "How can we teach drawing without these people, if they are left with meagre pay and no protection?"
[ترجمه گوگل]جرارد ویلاژ، معلم هنر از آتلیه هنرهای زیبای پاریس، میگوید: «چگونه میتوانیم بدون این افراد طراحی را آموزش دهیم، در صورتی که آنها با حقوق ناچیز و بدون حمایت باقی میمانند؟»
[ترجمه ترگمان]جرارد Vilage، استاد هنر هنرهای Beaux پاریس، گفت: \"اگر آن ها با حقوق ناچیز و عدم حمایت باقی بمانند، چگونه می توانیم بدون این مردم نقاشی کنیم؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. He was Professor at the Beaux Arts in Paris and formed numerous medallists.
[ترجمه گوگل]او استاد هنرهای زیبای پاریس بود و مدال آوران زیادی را تشکیل داد
[ترجمه ترگمان]او استاد هنرهای زیبا در پاریس بود و تعداد زیادی از مدال آوران را تشکیل داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The reason why music aesthetics became the mainstream is directly related to the bringing up of the contemporary "Beaux Arts" and setting up of the discipline aesthetics.
[ترجمه گوگل]دلیل اینکه زیباییشناسی موسیقی به جریان اصلی تبدیل شد، مستقیماً با پرورش هنرهای زیبای معاصر و راهاندازی رشته زیباییشناسی مرتبط است
[ترجمه ترگمان]دلیل اینکه چرا زیبایی شناسی موسیقی به جریان اصلی تبدیل شد، مستقیما مربوط به بزرگ شدن \"هنرهای زیبا\" معاصر و ایجاد زیبایی شناسی رشته ای است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Mr. Fairchild : 13 Rue des Beaux Arts.
[ترجمه گوگل]آقای فیرچایلد: 13 Rue des Beaux Arts
[ترجمه ترگمان]\"آقای\" Fairchild \": ۱۳ کوچه هنرهای زیبا\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. This home is a mingling of architectural styles — part Georgian in its boxy, symmetrical layout and part Beaux Arts in its ornate millwork and arched windows.
[ترجمه گوگل]این خانه ترکیبی از سبکهای معماری است - بخشی از گرجی در چیدمان جعبهای و متقارن و بخشی از هنرهای زیبا در آسیابکاریهای پرآذین و پنجرههای قوسیدار
[ترجمه ترگمان]این خانه ترکیبی از سبک های معماری - بخشی از گرجی در طرح مستطیلی، متقارن و بخشی از هنرهای زیبا در پنجره های ornate و پنجره های قوس دار آن است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Dancing is a kind of very comprehensive art, which not only covers drama, music and beaux arts, but it also takes in literature, history, philosophy, sociology and psychology.
[ترجمه گوگل]رقص نوعی هنر بسیار جامع است که نه تنها درام، موسیقی و هنرهای زیبا را پوشش میدهد، بلکه در ادبیات، تاریخ، فلسفه، جامعهشناسی و روانشناسی نیز کاربرد دارد
[ترجمه ترگمان]رقصیدن نوعی هنر فراگیر است که نه تنها درام، موسیقی و هنرهای جذاب را پوشش می دهد، بلکه ادبیات، تاریخ، فلسفه، جامعه شناسی و روان شناسی را نیز در بر می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید