beautifier


ارایشگر، زیباکننده، قشنگ کننده

جمله های نمونه

1. Love is a great beautifier. Louisa May Alcott
[ترجمه گوگل]عشق زیباکننده بزرگی است لوئیزا می آلکوت
[ترجمه ترگمان]عشق یک beautifier بزرگ است لوئی زا May
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Friendship, that mysterious combiner of souls, the beautifier of life, and the consolidater of society.
[ترجمه گوگل]دوستی، آن ترکیب اسرارآمیز جانها، زیباکننده زندگی و تثبیت کننده جامعه
[ترجمه ترگمان]دوستی، آن روح اسرارآمیز ارواح و زیبایی زندگی و the اجتماع
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Louisa May Alcott:Love is a great beautifier.
[ترجمه گوگل]لوئیزا می آلکوت: عشق زیباکننده بزرگی است
[ترجمه ترگمان]لوئی زا Alcott: عشق یک beautifier بزرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Love is a great beautifier . Louisa May.
[ترجمه گوگل]عشق زیباکننده بزرگی است لوئیزا می
[ترجمه ترگمان]عشق، زیبایی زیبایی است لوئی زا می
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The mark function of the guidance, the propaganda and the beautifier should be perfected to meet the patients' need as far as possible.
[ترجمه گوگل]عملکرد علامت راهنمایی، تبلیغات و زیباساز باید به گونه ای کامل شود که تا آنجا که ممکن است نیاز بیماران را برآورده کند
[ترجمه ترگمان]تابع علامت راهنمای، تبلیغات و the باید تکمیل شوند تا بیماران تا آنجا که ممکن است برآورده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Hospital mark system should be improved more human based. The mark function of the guidance, the propaganda and the beautifier should be perfected to meet the patients' need as far as possible.
[ترجمه گوگل]سیستم علائم بیمارستانی باید بیشتر مبتنی بر انسان بهبود یابد عملکرد علامت راهنمایی، تبلیغات و زیباساز باید به گونه ای کامل شود که تا آنجا که ممکن است نیاز بیماران را برآورده کند
[ترجمه ترگمان]سیستم علامت بیمارستان باید بیشتر بر مبنای انسانی بهبود یابد تابع علامت راهنمای، تبلیغات و the باید تکمیل شوند تا بیماران تا آنجا که ممکن است برآورده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• something which makes beautiful; one who makes beautiful

پیشنهاد کاربران

بپرس