be through

پیشنهاد کاربران

### 1. Be through with ( someone/something )
- EN: "I'm finally through with all this drama!"
FA: "بالاخره از این همه درام خلاص شدم!"
- EN: "She’s through with him after what he did. "
...
[مشاهده متن کامل]

FA: "او بعد از کاری که کرد، رابطه اش را با او تمام کرده. "
### 2. Be through ( doing something )
- EN: "They’re through ruining my reputation. "
FA: "دیگر تمام شد؛ دیگر آبرویم را نابود نمی کنند. "
- EN: "Are you through complaining?"
FA: "حالا شکایت کردن هایت تمام شد؟"
### 3. Be through ( finished/survived something difficult )
- EN: "After months of treatment, he’s through the worst. "
FA: "بعد از ماه ها درمان، بدترین قسمت را پشت سر گذاشته. "
- EN: "Once we’re through this project, we’ll celebrate. "
FA: "وقتی این پروژه را تمام کنیم، جشن می گیریم. "
### 4. Be through ( no longer connected, e. g. , phone calls )
- EN: "You’re through to the manager’s office. "
FA: "شما به دفتر مدیر متصل شده اید. "
- EN: "Wait, I’m not through yet!" ( on the phone )
FA: "صبر کن، هنوز تماسم قطع نشده!"
- - -
Note:
- "Be through" often implies completion or finality in English.
- In Persian, translations vary based on context ( e. g. , "تمام کردن", "پشت سر گذاشتن", "قطع کردن" ) .
deepseek

پشت سر گذاشتن یک اتفاق یک واقعه خاص که معمولا با خطر وحادثه یا ماجراجویی همراه است
Finish
تمام کردن
تجربه داشتن در چیزی:
You don't even know what I've been through
حتی نمیدونی چیو تجربه کرده ام.
از طریق چیزی بودن
مثلا:
as much as 80% of our intraction is through body language
برابر 80 درصد از تعاملات ما از طریق بادی لنگویج است.
قابل ذکر است که
📌 ( Be through ( in/with
🔰تمام کردن/شدن، به پایان رساندن، خاتمه دادن
Just because you've decided I'm through in your life, doesn't mean I'm gonna roll over and die
Crimes and Misdemeanors 1989🎥

بپرس