be on the receiving end

پیشنهاد کاربران

1. Violence/Conflict
EN: "Innocent civilians are often on the receiving end of war's brutality. "
FA: �غالباً غیرنظامیان بی گناه هدف خشونت های جنگ قرار می گیرند. �
2. Criticism
EN: "As team leader, I'm always on the receiving end of complaints. "
...
[مشاهده متن کامل]

FA: �به عنوان رهبر تیم، همیشه هدف شکایات هستم. �
3. Anger
EN: "He was on the receiving end of his boss's rage after the mistake. "
FA: �پس از آن اشتباه، هدف خشم رئیسش قرار گرفت. �
4. Jokes/Pranks
EN: "Poor John was on the receiving end of all the office pranks today. "
FA: �جان بیچاره امروز هدف همه شوخی های اداری بود. �
5. Bullying
EN: "The new student found himself on the receiving end of constant bullying. "
FA: �دانش آموز جدید مدام هدف زورگویی قرار می گرفت. �
6. Praise
EN: "For once, she was on the receiving end of genuine compliments. "
FA: �برای یک بار هم که شده، هدف تعریف های واقعی قرار گرفت. �
7. Legal Action
EN: "The corrupt official is finally on the receiving end of justice. "
FA: �سرانجام آن مقام فاسد هدف عدالت قرار گرفته است. �
8. Physical Impact
EN: "The boxer was on the receiving end of a powerful right hook. "
FA: �بوکسور هدف یک مشت راست قدرتمند قرار گرفت. �
9. Economic Hardship
EN: "Small businesses are on the receiving end of the economic crisis. "
FA: �کسب وکارهای کوچک هدف بحران اقتصادی هستند. �
10. Love/Affection
EN: "After years of giving, she's now on the receiving end of care. "
FA: �پس از سال ها بخشیدن، حالا خودش هدف محبت قرار گرفته است. �
Key Notes:
- The phrase always indicates being the target/recipient of something ( good or bad )
- Common verbs used with it: be, find oneself, stand, wind up
- Persian translations often use "هدف قرار گرفتن" or "دریافت کننده بودن"
- Can be used for both positive and negative situations
- Originated from sports terminology ( receiving end of a play/attack )
deepseek

be on/at the receiving end ( of something )
:
to be the person who is affected by someone
else’s actions, usually in an unpleasant way
در معرض یا هدف فعالیت های اشخاص دیگر قرار گرفتن ( معمولا به روش نامطلوب ) :
...
[مشاهده متن کامل]

For example:
She found herself on the receiving end of racist abuse.

رنج بردن از چیزی نامطلوب
در معرض چیزی ( معمولا ناخوشایند ) بودن
She found herself on the receiving end of a great deal of criticism.
او خودش را در معرض انتقاد وسیعی یافت ( دید ) .