be all hat and no cowboy

پیشنهاد کاربران

✍️ صحبت کردن به طور تأثیرگذار اما نداشتن توانایی، قدرت یا محتوای لازم برای پشتیبانی از آن. این عبارت مشابه “همه حرف و بدون عمل/all talk and no action” است.
✍️✍️معنی مجازی یا استعاری: این عبارت به این معناست که کسی تظاهر به چیزی می کند که نیست، اغلب با خودستایی یا ادعاهای بزرگ بدون توانایی انجام آنها.
...
[مشاهده متن کامل]

✍️✍️✍️جزئیات اضافی: عبارت “all hat and no cowboy” نسخه ای از “all hat and no cattle” است که در جنوب ایالات متحده به وجود آمده است. این عبارت به کسی اشاره دارد که ظاهر یک گاوچران را دارد ( با یک کلاه بزرگ ) اما محتوای لازم ( بدون گاو ) برای پشتیبانی از آن را ندارد🤣
👇مترادف؛
All talk and no action
All show and no substance
All bark and no bite
👇مثال؛
He talks as though he knows more than anyone else, but he’s all hat and no cowboy.
Over the years, her political rhetoric has become all hat and no cowboy.
That disgraced CEO is all hat and no cowboy if he’s saying he still has authority over the company.

به کسی میگن که وانمود میکنه به چیزی در حالی که ویژگی های اون رو نداره.
چون cowboys ها کلاه می پوشن و یک سری ویژگی های خاص مربوط به محل زندگی شون دارن وقتی کسی کلاه بپوشه و اون ویژگی ها رو نداشته باشه بهش این جمله رو میگن:
do not be all hat and no cow boy.

بپرس