1. In 330 BC Persia was conquered by Alexander the Great.
[ترجمه گوگل]در سال 330 قبل از میلاد ایران توسط اسکندر مقدونی فتح شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۳۳۰ پیش از میلاد اسکندر بزرگ مغلوب اسکندر کبیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The Battle of Actium took place in 31 BC.
[ترجمه گوگل]نبرد آکتیوم در سال 31 قبل از میلاد اتفاق افتاد
[ترجمه ترگمان]جنگ آکتیون در سال ۳۱ پیش از میلاد رخ داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This play was first performed in 411 BC.
[ترجمه گوگل]این نمایشنامه اولین بار در سال 411 قبل از میلاد اجرا شد
[ترجمه ترگمان]این بازی در سال ۴۱۱ پیش از میلاد انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. 7th century BC Celts arrived in Britain.
[ترجمه گوگل]قرن هفتم قبل از میلاد سلت ها وارد بریتانیا شدند
[ترجمه ترگمان]قرن هفتم قبل از میلاد مسیح در بریتانیا وارد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Soon after 2000 BC, the people of Crete began building towns.
[ترجمه گوگل]اندکی پس از 2000 سال قبل از میلاد، مردم کرت شروع به ساختن شهرها کردند
[ترجمه ترگمان]کمی بعد از سال ۲۰۰۰، مردم کرت شروع به ساختن شهرهای کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The brooch dates back to the fourth century BC.
[ترجمه گوگل]قدمت این سنجاق به قرن چهارم قبل از میلاد برمی گردد
[ترجمه ترگمان]این سنجاق سینه به قرن چهارم پیش از میلاد باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Great Pyramid dates from around 2600 BC.
[ترجمه گوگل]قدمت هرم بزرگ حدود 2600 سال قبل از میلاد مسیح است
[ترجمه ترگمان]این هرم از حدود ۲۶۰۰ سال پیش از میلاد باز می گردد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The great colonial movement of Greece during BC 8 to 6 resolved the problem of populations overspill, simultaneously exploited overseas markets, and incited the commercial trade of Greece.
[ترجمه گوگل]جنبش بزرگ استعماری یونان در طول 8 تا 6 قبل از میلاد مشکل سرریز جمعیت را حل کرد، همزمان از بازارهای خارج از کشور بهره برداری کرد و تجارت تجاری یونان را تحریک کرد
[ترجمه ترگمان]جنبش بزرگ مستعمراتی یونان در طول ۸ تا ۶ سال پیش از میلاد، مشکل جمعیت overspill را حل کرد، به طور همزمان از بازارهای خارج از کشور بهره برداری کرد و تجارت تجاری یونان را برانگیخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The current damage situation of Dendroctonus ponderosaein BC, Canada and the researches which had been conducted by Canada were reviewed and discussed.
[ترجمه گوگل]وضعیت خسارت فعلی Dendroctonus ponderosaein BC، کانادا و تحقیقات انجام شده توسط کانادا بررسی و مورد بحث قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]وضعیت آسیب کنونی of ponderosaein پیش از میلاد، کانادا و تحقیقاتی که توسط کانادا انجام شده بود مورد بررسی و بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In 146 BC, the four republics were dissolved, and Macedon officially became the Roman province of Macedonia.
[ترجمه گوگل]در سال 146 قبل از میلاد، چهار جمهوری منحل شدند و مقدونیه رسماً به استان روم مقدونیه تبدیل شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۴۶ پیش از میلاد، چهار جمهوری منحل شدند و مقدونیه به طور رسمی به استان مقدونیه تبدیل شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Inthe first millennium BC, the kingdom of Kush flourished around the twogreat bends of the river Nile between Abu Simbel and Khartoum, in whatis now Sudan.
[ترجمه گوگل]در هزاره اول پیش از میلاد، پادشاهی کوش در اطراف دو پیچ بزرگ رود نیل بین ابوسیمبل و خارطوم، در سودان کنونی، شکوفا شد
[ترجمه ترگمان]در هزاره اول پیش از میلاد، پادشاهی Kush در اطراف the خم رودخانه نیل بین ابو Simbel و خارطوم در whatis اکنون سودان رشد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The BC produced is used as reinforcement to enhance properties of biopolymer or a nano filler.
[ترجمه گوگل]BC تولید شده به عنوان تقویت کننده برای افزایش خواص بیوپلیمر یا یک پرکننده نانو استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]قبل از میلاد به عنوان تقویتی برای افزایش خواص of یا نانو پرکننده به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To study the effects of nerve growth factor (NGF) and bromocriptine (BC) on the hormone secretion and proliferation of pituitary prolactin (PRL) secreting adenoma cells in vitro.
[ترجمه گوگل]هدف: مطالعه اثرات فاکتور رشد عصبی (NGF) و بروموکریپتین (BC) بر ترشح هورمون و تکثیر سلول های آدنوم ترشح کننده پرولاکتین هیپوفیز (PRL) در شرایط آزمایشگاهی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه اثرات عامل رشد عصبی (ngf)و bromocriptine (پیش از میلاد)در ترشح هورمون و تکثیر سلول های هیپوفیز در آزمایشگاه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. As early as in the 21st century BC, consuetudinary law appeared in China's slave society.
[ترجمه گوگل]در قرن بیست و یکم قبل از میلاد، قانون متعارف در جامعه بردگان چین ظاهر شد
[ترجمه ترگمان]همانند قرن بیست و یکم پیش از میلاد، قانون consuetudinary در جامعه برده چین ظاهر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید