1. The occasional nude bather comes here.
[ترجمه گوگل]گهگاه حمام برهنه اینجا می آید
[ترجمه ترگمان] گاهی اوقات bather لخت میاد اینجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] گاهی اوقات bather لخت میاد اینجا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Bathers would go straight from the hot room to take a cold plunge.
[ترجمه گوگل]حمامکنندگان مستقیماً از اتاق گرم میرفتند تا آب سردی بروند
[ترجمه ترگمان]bathers از اتاق گرم بیرون می رفت تا در آب غوطه بخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]bathers از اتاق گرم بیرون می رفت تا در آب غوطه بخورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Cloudy sky drove the bathers off the beach.
[ترجمه گوگل]آسمان ابری شناگران را از ساحل بیرون کرد
[ترجمه ترگمان]آسمان ابری، bathers را از ساحل دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آسمان ابری، bathers را از ساحل دور کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Bathers must be fully clothed before entering the restaurant.
[ترجمه گوگل]حمام کنندگان باید قبل از ورود به رستوران لباس کامل داشته باشند
[ترجمه ترگمان]حتما قبل از ورود به رستوران باید کاملا پوشیده شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتما قبل از ورود به رستوران باید کاملا پوشیده شده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The beach is swarming with bathers.
[ترجمه گوگل]ساحل پر از حمام کنندگان است
[ترجمه ترگمان]ساحل پر از bathers است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساحل پر از bathers است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The beach was swarming with bathers.
[ترجمه گوگل]ساحل پر از حمام کننده ها بود
[ترجمه ترگمان]ساحل پر از bathers بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساحل پر از bathers بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Human bathers, too, risk viral hepatitis, skin reactions and oral thrush.
[ترجمه گوگل]افراد حمام کننده نیز در معرض خطر هپاتیت ویروسی، واکنش های پوستی و برفک دهان هستند
[ترجمه ترگمان]bathers انسان نیز، هپاتیت ویروسی، واکنش های پوستی و thrush شفاهی را به خطر می اندازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]bathers انسان نیز، هپاتیت ویروسی، واکنش های پوستی و thrush شفاهی را به خطر می اندازند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We continued on to Musselwick Sands, where bathers were enjoying the beach.
[ترجمه گوگل]ما به ماسلویک سندز ادامه دادیم، جایی که حمامکنندگان در حال لذت بردن از ساحل بودند
[ترجمه ترگمان]ما همچنان به Musselwick Sands ادامه دادیم و در آنجا کسانی را که در حال لذت بردن از ساحل بودند، تماشا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما همچنان به Musselwick Sands ادامه دادیم و در آنجا کسانی را که در حال لذت بردن از ساحل بودند، تماشا کردیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Courbet's bather, however, was a ruddy faced older woman, and she was washing rather than bathing.
[ترجمه گوگل]با این حال، حمام کننده کوربه، زنی مسنتر با صورت سرخرنگ بود و به جای حمام کردن، در حال شستشو بود
[ترجمه ترگمان]با این حال یک زن سالخورده با چهره سرخ و سرخ چهره داشت، و داشت به جای آب تنی، شستشو می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این حال یک زن سالخورده با چهره سرخ و سرخ چهره داشت، و داشت به جای آب تنی، شستشو می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A Shambellie pug, a bather, a negro-a potted plant.
[ترجمه گوگل]پاگ شامبلی، حمام کننده، گیاه سیاهپوست گلدانی
[ترجمه ترگمان]یک سگ کوچولو، یک گیاه -، یک گیاه potted
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سگ کوچولو، یک گیاه -، یک گیاه potted
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A new group of bathers is coming in.
[ترجمه گوگل]گروه جدیدی از حمامکنندگان وارد میشوند
[ترجمه ترگمان]گروه جدیدی از کسانی که می خواهند آب تنی کنند به داخل می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گروه جدیدی از کسانی که می خواهند آب تنی کنند به داخل می آیند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The bather might have had the feel of a surf bath.
[ترجمه گوگل]حمام کننده ممکن است احساس یک حمام موج سواری را داشته باشد
[ترجمه ترگمان]The ممکن بود احساس یک حمام موج سواری را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The ممکن بود احساس یک حمام موج سواری را داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. A bath in which the bather is washed with a wet sponge or washcloth without being immersed.
[ترجمه گوگل]حمامی که در آن غسل کننده با اسفنج یا دستمال مرطوب بدون غوطه ور شدن شسته شود
[ترجمه ترگمان]حمام که در آن bather با اسفنج مرطوب و یا حمام washcloth شسته می شود بدون غرق شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حمام که در آن bather با اسفنج مرطوب و یا حمام washcloth شسته می شود بدون غرق شدن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Caption A bather stood under a hot waterfall a medicinal bathing complex in Greece Monday.
[ترجمه گوگل]شرح یک حمام در زیر یک آبشار داغ یک مجموعه حمام دارویی در یونان دوشنبه ایستاد
[ترجمه ترگمان]عنوان یک bather در آبشار آب گرم در یونان در روز دوشنبه قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عنوان یک bather در آبشار آب گرم در یونان در روز دوشنبه قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. I have tow bather and one sister.
[ترجمه گوگل]من دو حمام و یک خواهر دارم
[ترجمه ترگمان]من bather و یک خواهر دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من bather و یک خواهر دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید