1. The bath oil comes in various fragrances.
[ترجمه گوگل]روغن حمام در رایحه های مختلف تولید می شود
[ترجمه ترگمان]روغن حمام در بوهای گوناگون به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روغن حمام در بوهای گوناگون به دست می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Amber bath oil has a sedative effect.
[ترجمه گوگل]روغن حمام کهربا اثر آرام بخشی دارد
[ترجمه ترگمان]روغن حمام آمبر اثر آرام بخش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روغن حمام آمبر اثر آرام بخش دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Try a hot bath with some relaxing bath oil.
[ترجمه گوگل]یک حمام آب گرم با مقداری روغن حمام آرامش بخش امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]یک حمام آب گرم را با کمی روغن حمام آرام امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حمام آب گرم را با کمی روغن حمام آرام امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Pour some fragrant bath oil into the tub and gently bathe her from head to toe.
[ترجمه گوگل]مقداری روغن حمام معطر داخل وان بریزید و او را به آرامی از سر تا پا حمام کنید
[ترجمه ترگمان]مقداری روغن معطر در وان بریز و با ملایمت او را از سر تا پای شست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مقداری روغن معطر در وان بریز و با ملایمت او را از سر تا پای شست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Adding bath oil to the water may help retain and replenish the oil in your skin.
[ترجمه گوگل]افزودن روغن حمام به آب ممکن است به حفظ و دوباره پر کردن روغن در پوست شما کمک کند
[ترجمه ترگمان]اضافه کردن روغن حمام به آب ممکن است به حفظ و پر کردن روغن در پوست شما کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اضافه کردن روغن حمام به آب ممکن است به حفظ و پر کردن روغن در پوست شما کمک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Frustrated female appetites are consoled with olfactory stimulation: bananas, strawberries, raspberries in the soap or bath oil.
[ترجمه گوگل]اشتهای ناامید زنان با تحریک بویایی تسکین می یابد: موز، توت فرنگی، تمشک در صابون یا روغن حمام
[ترجمه ترگمان]اشتهای کافی زن با تحریک حس بویایی: موز، توت فرنگی، تمشک در صابون و یا روغن حمام تسکین می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اشتهای کافی زن با تحریک حس بویایی: موز، توت فرنگی، تمشک در صابون و یا روغن حمام تسکین می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. You can literally bathe in it by making your own scented bath oil.
[ترجمه گوگل]با ساختن روغن حمام معطر خود می توانید به معنای واقعی کلمه در آن حمام کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید در آن با ساختن روغن معطر خود در آن حمام کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید در آن با ساختن روغن معطر خود در آن حمام کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. On the approved list are romantic excursions, novels, lingerie, jewelry, something fragrant, such as rose bath oil, and something soft and snuggly, like cashmere.
[ترجمه گوگل]در فهرست تایید شده، گشتهای عاشقانه، رمانها، لباسهای زیر زنانه، جواهرات، چیزهای معطر مانند روغن حمام گل رز، و چیزی نرم و لطیف مانند ترمه وجود دارد
[ترجمه ترگمان]در فهرست مورد تایید، گردش های رمانتیک، رمان، لباس زیر، جواهرات، چیزی عطرآگین، مثل روغن حمام گل رز، و یک چیز نرم و snuggly مثل کشمیر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فهرست مورد تایید، گردش های رمانتیک، رمان، لباس زیر، جواهرات، چیزی عطرآگین، مثل روغن حمام گل رز، و یک چیز نرم و snuggly مثل کشمیر وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Let's enjoy the sweet dream brought by our Aloevera bath oil.
[ترجمه گوگل]بیایید از رویای شیرینی که روغن حمام آلوئورا به ارمغان می آورد لذت ببریم
[ترجمه ترگمان]بیا از این رویای شیرین لذت ببریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیا از این رویای شیرین لذت ببریم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید