1. Baryon performs solo and in duo with percussionist Mina Cinelu who also plays guitar, banjo, mandolin and synthesizer.
[ترجمه گوگل]باریون با مینا سیلو نوازنده سازهای کوبه ای که گیتار، بانجو، ماندولین و سینتی سایزر نیز می نوازد، به صورت انفرادی و دو نفره اجرا می کند
[ترجمه ترگمان]baryon تکی و در دو تایی با percussionist مینا Cinelu اجرا می کند که همچنین گیتار، بانجو، ماندولین و synthesizer را بازی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Here is a little explanation of the Baryon version.
[ترجمه گوگل]در اینجا توضیح کوچکی در مورد نسخه Baryon آورده شده است
[ترجمه ترگمان]این توضیح کمی از نسخه baryon است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The masses of masons and baryons are calculated non-relativistically with a simple harmonic potential where in two different forms are suggested for the baryon potential.
[ترجمه گوگل]جرم ماسون ها و باریون ها به صورت غیر نسبیتی با یک پتانسیل هارمونیک ساده محاسبه می شود که در دو شکل مختلف برای پتانسیل باریون پیشنهاد می شود
[ترجمه ترگمان]توده هایی از masons و baryons با پتانسیل هارمونیک ساده ای محاسبه می شوند که در آن دو شکل مختلف برای پتانسیل baryon پیشنهاد شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He is the principal investigator of the Baryon Oscillation Spectroscopic Survey – or BOSS – project.
[ترجمه گوگل]او محقق اصلی پروژه بررسی طیفسنجی نوسانات باریون - یا BOSS - است
[ترجمه ترگمان]او محقق اصلی تحقیق baryon Oscillation spectroscopic - یا BOSS - project است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The quarks have not only baryon number and charge but also lepton charge.
[ترجمه گوگل]کوارک ها نه تنها دارای عدد باریون و بار هستند بلکه بار لپتون نیز دارند
[ترجمه ترگمان]The نه تنها شامل تعداد و بار baryon بلکه بار lepton نیز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The set-up for a baryon number experiment including the detector and the data acquisition system is introduced.
[ترجمه گوگل]راه اندازی برای آزمایش عدد باریون شامل آشکارساز و سیستم اکتساب داده معرفی شده است
[ترجمه ترگمان]مجموعه برای آزمایش شماره baryon شامل آشکارساز و سیستم اکتساب داده معرفی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The baryon magnetic moments are studied by using a relativistic potential model.
[ترجمه گوگل]گشتاورهای مغناطیسی باریون با استفاده از یک مدل پتانسیل نسبیتی مورد مطالعه قرار میگیرند
[ترجمه ترگمان]گشتاورهای مغناطیسی baryon با استفاده از یک مدل پتانسیل نسبیتی مطالعه می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I am among those who routinely phrase the baryon asymmetry question as "Why is there more matter than antimatter?
[ترجمه گوگل]من از جمله کسانی هستم که به طور معمول سؤال عدم تقارن باریون را اینگونه بیان می کنند: «چرا ماده بیشتر از پادماده وجود دارد؟
[ترجمه ترگمان]من در میان کسانی هستم که به طور معمول این عدم تقارن baryon را توصیف می کنند، چرا که چرا موضوع بیشتر از antimatter است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Once again, the 20 updater has the 09g Baryon as a 04g so if it could run on it's own, it will flash 04g modules.
[ترجمه گوگل]بار دیگر، آپدیت 20 دارای باریون 09g به عنوان 04g است، بنابراین اگر بتواند به تنهایی کار کند، ماژول های 04g را فلش می کند
[ترجمه ترگمان]بار دیگر، ۲۰ گرم updater، ۰۹ گرم baryon را به عنوان ۴ گرم در اختیار دارد، به طوری که اگر بتواند به تنهایی اجرا شود، ۴ گرم (modules گرم)را تولید خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It is studied Baryon excited states for quark confinement and chiral symmetry breaking.
[ترجمه گوگل]حالات برانگیخته باریون برای محصور شدن کوارک و شکست تقارن کایرال مورد مطالعه قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]در این مقاله به بررسی حالت های هیجان زده برای confinement کوارک و تقارن chiral studied پرداخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Baryon number transport and stopping provide entirely different initial condition for the probably produced QGP.
[ترجمه گوگل]حمل و نقل و توقف عدد باریون شرایط اولیه کاملاً متفاوتی را برای QGP احتمالاً تولید شده فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]حمل و نقل شماره baryon و توقف، شرایط اولیه کاملا متفاوتی را برای the تولید شده فراهم می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. These so-called baryon acoustic oscillations offer another yardstick for measuring the expansion rate of the universe over time and putting limits on the value of dark energy.
[ترجمه گوگل]این به اصطلاح نوسانات صوتی باریون معیار دیگری برای اندازه گیری نرخ انبساط جهان در طول زمان و تعیین محدودیت بر ارزش انرژی تاریک است
[ترجمه ترگمان]این نوسانات صوتی به اصطلاح baryon آکوستیک معیار دیگری برای اندازه گیری سرعت انبساط جهان در طول زمان و قرار دادن محدودیت هایی بر روی ارزش انرژی تاریک ارایه می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The model number is determined from the Baryon.
[ترجمه گوگل]شماره مدل از باریون تعیین می شود
[ترجمه ترگمان]تعداد مدل از the تعیین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The baryon numbers are absolutely conserved in the Standard Model.
[ترجمه گوگل]اعداد باریون کاملاً در مدل استاندارد حفظ شده اند
[ترجمه ترگمان]شماره های baryon کاملا در مدل استاندارد نگهداری می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Firstly, the understanding of baryon dark matter is reviewed, and the dark celestial body in our galaxy is called massive astrophysical compact halo object (MACHO).
[ترجمه گوگل]در ابتدا، درک ماده تاریک باریون بررسی میشود و جرم آسمانی تاریک در کهکشان ما، جرم هاله فشرده اخترفیزیکی (MACHO) نامیده میشود
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، درک موضوع تاریک مورد بررسی قرار می گیرد و جسم آسمانی تیره در کهکشان ما شی هاله نور astrophysical نامیده می شود (macho)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید