1. It was a barque with chains round it.
[ترجمه گوگل]یک بارکی بود که دور آن زنجیر بود
[ترجمه ترگمان]در اطراف آن یک barque زنجیره ای بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. An improbable sort of barque, but at least it floats.
[ترجمه گوگل]نوعی بارکی غیرمحتمل، اما حداقل شناور است
[ترجمه ترگمان]یک نوع barque improbable، اما حداقل روی آب شناور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. One, an old barque, had been big enough for a sub to bother with and the sub had shelled her.
[ترجمه گوگل]یکی، یک بارکی قدیمی، به اندازهای بزرگ بود که زیربنایی اذیتش کند و زیرشاخه او را گلوله باران کرده بود
[ترجمه ترگمان]یکی از barque قدیمی، به اندازه کافی بزرگ بود که با زیردریایی بجنگد و زیردریایی او را نابود کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The early style of ships used to move coal in quantity was the collier brig and the collier barque.
[ترجمه گوگل]سبک اولیه کشتی هایی که برای جابجایی کمی زغال سنگ مورد استفاده قرار می گرفتند، کولیر بریگ و کولیر بارک بود
[ترجمه ترگمان]سبک قدیم کشتی ها که برای حرکت زغال سنگ به کار می رفتند کشتی brig و the collier بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I lay the Aries and Taurus medallions on the solar barque and a panel in the mausoleum opened to reveal a strange device.
[ترجمه گوگل]من مدال های برج حمل و ثور را روی بارکی خورشیدی می گذارم و پانلی در مقبره را باز می کنم تا وسیله ای عجیب نمایان شود
[ترجمه ترگمان]من مهره های برج حمل و Taurus را روی the خورشیدی گذاشتم و یک پانل در مقبره برای آشکار ساختن یک دستگاه عجیب باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The unknown is greater than the known; the known is but as a barque on the ocean of the unknown.
[ترجمه گوگل]مجهول بزرگتر از معلوم است; شناخته شده جز به عنوان بارکی در اقیانوس ناشناخته است
[ترجمه ترگمان]ناشناخته ها بیشتر از شناخته شده هستند؛ شناخته شده نیست، بلکه به عنوان یک barque روی اقیانوس ناشناخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In 1770, Englishman Lieutenant James Cook charted the Australian east coast in his ship HM Barque Endeavour.
[ترجمه گوگل]در سال 1770، ستوان انگلیسی جیمز کوک با کشتی خود HM Barque Endeavour سواحل شرقی استرالیا را نقشه کشید
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۷۷۰، ستوان انگلیسی، جیمز کوک، ساحل شرقی استرالیا را در کشتی اش به نام HM Endeavour تنظیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید