baronet

/ˈberənət//ˈbærənɪt/

معنی: بارونت
معانی دیگر: (انگلیس) بارونت (مرد اشرافی که مقام و امتیازات او از بارون کمتر و از knight بیشتر است)، بارونت این کلمه درمورد نجیب زادگانی گفته میشد که بطور ارثی بارون نبودند

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: a member of the hereditary nobility ranking below a baron and above a knight.

جمله های نمونه

1. He was created a baronet in 17
[ترجمه گوگل]او در سال 17 به عنوان یک بارونت ساخته شد
[ترجمه ترگمان]او در ۱۷ سالگی یک بارو نت خلق کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Sir John Smith baronet abandoned his son to his fate.
[ترجمه گوگل]سر جان اسمیت بارونت پسرش را به سرنوشت خود رها کرد
[ترجمه ترگمان]سر جان بارو نت پسرش را به سرنوشت خود رها کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When he succeeded as fifth baronet in 1758 he was ready to rebuild the house.
[ترجمه گوگل]هنگامی که در سال 1758 به عنوان بارونت پنجم موفق شد، آماده بود تا خانه را بازسازی کند
[ترجمه ترگمان]وقتی به عنوان پنجمین بارو نت در ۱۷۵۸ موفق شد خانه را بازسازی کند، موفق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Shaw was knighted in 1660 and created a baronet, with three of his partners, in 166
[ترجمه گوگل]شاو در سال 1660 لقب شوالیه گرفت و در سال 166 با سه نفر از شرکای خود یک بارونت ایجاد کرد
[ترجمه ترگمان]شاو \"در ۱۶۶۰ شوالیه بود و یه بارو نت\" رو با سه تا از partners
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. They had one son, Sir David Gamble, first baronet, and three daughters who died young.
[ترجمه گوگل]آنها یک پسر داشتند، سر دیوید گمبل، اولین بارونت، و سه دختر که در جوانی مردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک پسر داشتند، سر دیوید کاپرفیلد، اولین بارو نت، و سه دختر که جوان بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. That a baronet should make a lady's-maid pregnant was nothing new.
[ترجمه گوگل]اینکه یک بارونت باید یک خدمتکار خانم را باردار کند چیز جدیدی نبود
[ترجمه ترگمان]که یک بارو نت باید یک زن خدمتکار را حامله کند هیچ چیز جدیدی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. He was created baronet in 1895 and a privy councillor in 190
[ترجمه گوگل]او در سال 1895 به عنوان بارونت و در سال 190 عضو شورای خصوصی شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۹۵، بارو نت را تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. He succeeded as fourth baronet in 173
[ترجمه گوگل]او در سال 173 به عنوان چهارمین بارونت موفق شد
[ترجمه ترگمان]او به عنوان چهارمین بارو نت موفق شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Red Hand - Usual mark for a baronet if borne on a small escutcheon.
[ترجمه گوگل]دست قرمز - علامت معمولی برای بارونت اگر روی یک اسکاج کوچک حمل شود
[ترجمه ترگمان]مارک قرمز - همان نشان همیشگی برای یک بارو نت، اگر با یک خانواده کوچک به دنیا بیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Since he was a baronet he had to be addressed as sir Henry Jones, bart.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که او یک بارونت بود، باید او را به عنوان آقای هنری جونز، بارت خطاب می کردند
[ترجمه ترگمان]از انجایی که او یک بارو نت بود باید به عنوان آقا هنری جونز خطاب می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It reached baronet, and gave him the first warning of his danger.
[ترجمه گوگل]به بارونت رسید و اولین هشدار را درباره خطرش به او داد
[ترجمه ترگمان]به بارو نت رسید و اولین هشدار خطر را به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He is today a baronet inheriting his father's title and multimillionaire living in Spain.
[ترجمه گوگل]او امروز بارونتی است که عنوان پدرش را به ارث برده و مولتی میلیونر ساکن اسپانیا است
[ترجمه ترگمان]او امروز یک بارو نت است که عنوان پدرش را به ارث برده و مولتی میلیونر در اسپانیا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. For his financial and other services, Joshua Van Neck was created a baronet December 175
[ترجمه گوگل]برای خدمات مالی و سایر خدمات خود، جاشوا ون نک در دسامبر 175 یک بارونت ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]جاشوا وان Neck برای خدمات مالی و خدمات دیگر، ۱۷۵ دسامبر یک بارو نت را تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They had four daughters and three sons, one of whom, Robert, was created a baronet in 1664-
[ترجمه گوگل]آنها چهار دختر و سه پسر داشتند که یکی از آنها به نام رابرت در سال 1664 بارونت شد
[ترجمه ترگمان]آن ها چهار دختر و سه پسر داشتند که یکی از آن ها رابرت بود که در ۱۶۶۴ یک بارو نت به وجود آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بارونت (اسم)
baronet

انگلیسی به انگلیسی

• title of nobility which ranks above a knight and below a baron; one who holds the title of baronet (in great britain)
a baronet is a man who has the british title `baronet'. the title is passed on from father to son.

پیشنهاد کاربران

بارونت: ( baronet ) پایین ترین عنوان موروثی در بریتانیاست. بارونت رده ای در میان لرد و شهسوار محسوب میشود و به این دلیل دارندگان این عنوان در مجلس لردها جایگاهی ندارند. بارونت بر تمامی رده های شهسواری، بجز شهسوار بند جوراب ( شوالیه گارتر ) ، برتری دارد، بارونت ها، مانند شوالیه ها، با عنوان سِر شناخته میشوند و زنان ایشان لیدی خوانده میشوند.
...
[مشاهده متن کامل]

این عنوان در زمان جیمز اول استوارت پدید شد. علت پیدایش آن نیاز مالی دربار بریتانیا بود که آن را به فروش القاب و مناصب درباری از یکسو و تحرکات شدید ماوراء بحار از سوی دیگر وامیداشت. جیمز اول همان پادشاهی است که در زمان او رقابت انگلیسی ها و پرتغالی ها در شرق اوج گرفت؛ سه فرستاده به دربار جهانگیر شاه به هند فرستاد و با دریافت ده هزار پوند از کمپانی هند شرقی به همکاری ناوگان انگلیس با دولت ایران در اخراج پرتغالی ها از هرمز رضایت داد. کسانی که برای دریافت عنوان بارونتی برگزیده میشدند موظف بودند مبلغ ۱۰۹۵ پوند استرلینگ به دربار بپردازند. این معادل با مخارج ۳۰ سرباز در سه سال بود. تا سال ۱۶۲۲ به ۲۰۰ نفر عنوان بارونت انگلستان اعطا شد. در سال ۱۶۱۹، جیمز عنوان فوق را برای ایرلندی ها نیز جعل کرد و حدود یکصد نفر بارونت ایرلند شدند. به عبارت دیگر، این ماجرا بیش از ۳۰۰ هزار پوند به خزانه جیمز اول وارد کرد. در سال ۱۶۲۴ عنوان بارونت نوا اسکاتیا نیز جعل شد. این در زمانی است که دربار انگلیس سیاست استقرار پلانت کاران اسکاتلندی را در این سرزمین آمریکای شمالی در پیش گرفته بود. بارونت های اسکاتلندی ( نوا اسکاتیا ) موظف بودند ابتدا ۲۰۰۰ پوند به دربار و سالیانه ۱۰۰۰ پوند به سِر ویلیام آلکساندر بپردازند. در ازای آن، به هر یک از ایشان ۶۵۰۰ هکتار زمین در نوا اسکاتیا واگذار میشد.
سِر ویلیام آلکساندر، که بعداً به ارل استرلینگ ملقب شد، یک درباری اسکاتلندی است که پس از صعود جیمز به سلطنت انگلستان مأمور تادیه بدهی های پادشاه در اسکاتلند شد. به پاس خدماتش، در سال ۱۶۲۱ مستعمره آمریکایی فوق به وی بخشیده شد. او این ملک ماوراء بحار خود را نوا اسکاتیا ( اسکاتلند نو ) نامید و اولین کلنی خود را در سال ۱۶۲۹ در این سرزمین تأسیس کرد. این اقدام، که با رقابت فرانسوی ها مواجه بود، در انگلیس و اسکاتلند مورد استقبال قرار نگرفت و تا سال ۱۶۲۶ تنها ۲۸ نفر بارونت نوا اسکاتیا شدند. این رقم در سال ۱۶۳۱ به ۸۵ نفر رسید. با تهاجم فرانسوی ها، اسکاتلندی ها در سال ۱۶۳۱ مجبور به تخلیه سرزمین فوق شدند و این حادثه جویی برای آلکساندر بدهی سنگینی به بار آورد. در سال ۱۷۰۷ عناوین انگلیسی و اسکاتلندی یکپارچه شد و به بارونت بریتانیای کبیر بدل گردید. در سال ۱۸۰۱ بارونت ایرلند نیز ملغی شد و همه عناوین فوق بارونت پادشاهی متحده نام گرفتند. بارونت ها چنین خوانده میشوند: پیش از نام ایشان عنوان سِر می آید و پس از نام خانوادگی شان مخفف واژه بارونت. مثلاً، سِر هنری راولینسون، بار. در موارد معدود عنوان بارونت اسکاتلند به زنان نیز اعطا شده است. اولین کسی که عنوان بارونت به او اعطا شد، سِر نیکلاس بیکن ردگریو است و لذا اعقاب او بعنوان بارونت مقدم انگلستان شناخته میشوند. امروزه سِر نیکلاس بیکن چهاردهمین بارونت این خاندان است.